Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1. Джей Бонансинга
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1 - Джей Бонансинга страница 56

СКАЧАТЬ переднего бака, но оставил лишь вмятину на железном корпусе. Испустив нечленораздельный вопль гнева, он снова ударил в бак.

      На этот раз стержень проколол поверхность бака, и тонкая струйка желтой маслянистой жидкости выплеснулась Филипу на ладони. Ник наклонился и быстро наполнил одну бутылку.

      Гром разорвал небо. Брайан бросил взгляд через плечо и увидел несколько десятков ходячих трупов, приближающихся сзади.

      – Быстрее, Ник! Быстрее!

      – Одна есть, иди, ИДИ! – закричал Ник, протянув бутылку с топливом Брайану.

      Брайан затолкал в нее тряпку, быстро перевернул бутылку вверх дном и, дождавшись, пока горючее пропитает материю, щелкнул зажигалкой. Ничего не вышло. Ветер слишком сильный.

      – Давай, братишка… давай, давай! – Филип повернулся к приближающимся мертвецам, держа кусок арматуры наготове. Позади него Брайан боролся с зажигалкой. Несколько безуспешных попыток – и вот, наконец, тряпка вспыхнула, как факел. Огонь пополз к горлышку бутылки.

      Брайан швырнул импровизированный коктейль Молотова в толпу зомби. Бутылка взорвалась, расплескивая самодельный напалм. Несколько трупов пошатнулись и упали, потянув за собой других.

      Филип схватил вторую заполненную бутылку.

      – Дай сюда зажигалку!

      Через секунду самодельный фитиль в бутылке загорелся.

      – Теперь бежим! – скомандовал Филип, бросив снаряд в монстров.

      Брайан подхватил Пенни и побежал за братом.

* * *

      Уже на полпути к следующей «безопасной зоне» – парикмахерской – Брайан, Пенни и Ник вдруг заметили, что Филип отстал.

      – Да что он такое творит? – пронзительно крикнул Ник.

      – Черт его знает! – ответил Брайан, нырнув в дверной проем.

      В сотне ярдов от них Филип кричит монстрам что-то непристойное и нечленораздельное, размахивая железным орудием.

      – Боже мой! – Брайан прикрыл глаза Пенни.

      Филип Блейк стоял с бутылкой в одной руке и окровавленным куском железа – в другой. Затем он наклонился, поджег тонкую струйку топлива, вытекшего из бака автобуса, и бросился прочь.

      Огонь пополз по корпусу автобуса. Еще секунда, и…

      Взрыв ослепил Брайана. Пытаясь проморгаться и выискивая Филипа взглядом за пеленой дыма и пепла, он истошно завопил:

      – ФИЛИП! СЮДА!

* * *

      Они с шумом захлопнули дверь, спрятавшись от летевших во все стороны частей взорвавшегося автобуса. Брайан увидел дюжины горящих трупов и части тел, разбросанные по всей улице. От автобуса ничего не осталось.

      Кусок корпуса приземлился в паре метров от двери, за которой они спрятались. Все подскочили от неожиданного металлического лязга.

      – Черт! ЧЕРТ! – воскликнул Ник, прикрыв руками лицо. Брайан крепко прижал к себе Пенни.

      Шагнув через порог, Филип вытер лицо тыльной стороной ладони.

      – Ну, хорошо. – Он посмотрел на Ника. – И где же эта парикмахерская?

      Глава СКАЧАТЬ