Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1. Джей Бонансинга
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1 - Джей Бонансинга страница 55

СКАЧАТЬ и так позволяю вам уйти отсюда живыми.

      – Перестань, Брайан. Все кончено. Идем отсюда, – сказал Филип, остановившись у выхода.

      – Как скажешь, – ответил Брайан.

* * *

      Дождь хлестал по лицам – приятного мало. Но в этом был и большой плюс: гроза распугала всех мертвецов.

      – Лучше всего пойти туда! Там больше всего «безопасных зон», – сказал Ник, указав на юг.

      – Хорошо, идем на юг, – согласился Филип и повернулся к Брайану: – Ты можешь снова посадить ее к себе на спину? Я рассчитываю на тебя, приятель. Следи за ней.

      В ответ Брайан поднял большой палец и повернулся к ребенку, приготовившись посадить девочку себе на спину, но… встал как вкопанный. Пенни тоже подняла вверх большой палец и сурово смотрела на взрослых.

      – Я уже не ребенок… пошли уже!

* * *

      – Давайте вернемся, – проворчал Ник Парсонс. Они спрятались в автобусе, который он несколькими днями ранее пометил красной звездой. – Какая-то девчонка выгнала нас. Давайте просто вернемся и вышвырнем ее оттуда.

      – Думаешь, у нас получится? У тебя есть бронежилет в рюкзаке? Сомневаюсь, – с горькой иронией в голосе ответил Филип.

      – Нужно вернуться, – настаивал Ник. – Там наше оружие, мужики. Мы зачистили дом. Мы искали продукты, одежду, материалы…

      – Успокойся, дружище. Если будешь кричать, сюда сбегутся мертвецы, – шепотом перебил его Филип.

      Он сел на место водителя и повернул ключ, но ничего не произошло. Двигатель не завелся – и, похоже, не заведется уже никогда.

      – Нам там нечего делать.

      – Ну почему же? Почему мы не можем вернуться, Филли? Мы справимся с толстой сучкой. Нас ведь трое!

      – Прекращай, Ник, – строго ответил Филип.

      – Я просто не понимаю, – шепотом пожаловался Ник. – С чего это она вдруг…

      – Бинго! – наконец-то Филип нашел что-то полезное.

      Стальной четырехфутовый кусок арматуры лежал под сиденьем. В руках Филипа он выглядел как довольно опасное оружие.

      – Прекрасно, – прошептал он.

      – Что там произошло, Филли? – упорствовал Ник.

      – Да черт тебя подери!

      Внезапно Филип ударил железным прутом по приборной доске. Пластик разлетелся в щепки. Филип ударил снова, разнося на куски радио. И снова, и снова – изо всех сил – круша систему контроля и платежный автомат. Наконец, со вздувшимися на шее венами, с искаженным от гнева лицом, он обернулся и сказал:

      – Будь так любезен, заткни свою пасть!

      Ник окаменел от страха и неожиданности.

      – Полегче, Филли… это я так… только разговор поддержать. Я ничего не имел в виду.

      Филип облизал пересохшие губы.

      – Эй… прости… – беспомощно добавил Ник Парсонс.

      – Так-то лучше, Никки. Мы не вернемся.

      – Да, конечно.

      В этот момент Брайан наклонился к Пенни, поцеловал ее в макушку и пошел по салону автобуса туда, где сидел его брат.

      – И какой план, СКАЧАТЬ