Дневник. 1923–1925. Константин Сомов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дневник. 1923–1925 - Константин Сомов страница 28

Название: Дневник. 1923–1925

Автор: Константин Сомов

Издательство: Интермедиатор

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-5-91349-084-1

isbn:

СКАЧАТЬ (1901–1990), живший в Риге до 1944 г. Как можно заключить из его записок, их общение пришлось на Ригу 1940-х. ОР ГРМ. Ф. 151. Ед. хр. 12. Л. 36. Имя К. И. Юрьяна есть и в другом документе – письме Якова Казака (написано в Риге после окончания Гражданской войны; без даты) Константину Васильевичу Кандаурову (1865–1930): речь идет о передаче через Юрьяна принадлежащих Казаку картин. Российский государственный архив литературы и искусства (далее – РГАЛИ). Ф. 769. Оп. 1. Ед. хр. 71. Л. 1. О Е. Е. Климове см.: Российское зарубежье во Франции. 1919–2000. Биографический словарь: в 3 т. М.: Наука, дом-музей М. Цветаевой, 2008–2010 (далее – РЗФ). Т. 1. С. 694; НМ. Т. 3. С. 308.

      74

      Пурвит Вильгельм Егорович (Пурвитис Вильгельм Карлис; 1872–1945) – художник. Учился в петербургской Академии художеств. В 1909–1916 г. был директором Рижской городской

      75

      Пот Хендрик Герритс (Pot Hendrik Gerritsz; ок. 1580–1657) – голландский живописец. Немецкое слово Lusthaus переводится на русский и как «загородный дом», «вилла» и как «бордель».

      76

      Гурвич Яков Максимович (? – 1925) – инженер-технолог. Сотрудник Латвийского частного банка. Председатель правления паровозовагонного и машиностроительного заводов «Феникс». НМ. Т. 2. С. 274.

      77

      Доберт Полина Жильбертовна (1879–1968) – камерная певица. Училась в Лейпцигской консерватории. Выступала с 1905 г. В 1919–1922 г. – профессор Московской консерватории. С 1922 г. в эмиграции, жила в Германии. С 1930-х – в Цюрихе. РЗФ. Т. 1. С. 492.

      78

      «Позволь мне» (лат.), «Никогда не было тени» (итал.), «О, ты» (нем.) – арии Г. Ф. Генделя.

      79

      Оратория Г. Ф. Генделя (1741).

      80

      След. читать – Anna Magdalena Buch («Книги Анны Магдалены» – нем.). Речь идет о сборнике музыкальных сочинений для домашнего исполнения, составленном второй женой И. С. Баха Анной Магдаленой (1701–1760) из произведений мужа и других композиторов. Полное название сборника – «Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach».

      81

      «Всемогущество», «Созвездия» <и> «Литания» (нем.) – вокальные сочинения Ф. Шуберта.

      82

      Гильмо Бенуа (Guillemant Benoît; творил в 1746–1757 г.) – французский композитор.

      83

      Подразумевается опера К. В. Глюка «Orfeo ed Euridice» («Орфей и Эвридика» – итал., 1762).

      84

      «Праматери» (нем.) – драмы Франца Грильпарцера (Grillparzer Franz; 1791–1872), написанной в 1817 г. На русский язык «Праматерь» перевел А. А. Блок.

      85

      Британская пароходная компания, специализировавшаяся на трансатлантических перевозках.

      86

      Название парохода.

      87

      Богданов-Бельский Николай Петрович (1868–1945) – художник. Окончил Московское училище живописи, ваяния и зодчества. В 1890-е учился в Академии художеств. С 1921 г. жил в Риге. Умер в Берлине. РЗФ. Т. 1. С. 182.

      88

      Так в рукописи.

      89

      Гун Карл Федорович (1830–1877) – русский художник-академист. Родился в Лифляндской губернии в семье остзейских СКАЧАТЬ