Kronika Niedzielna. Sandor Marai
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Kronika Niedzielna - Sandor Marai страница 15

Название: Kronika Niedzielna

Автор: Sandor Marai

Издательство: OSDW Azymut

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-83-07-03463-8

isbn:

СКАЧАТЬ align="center">

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Prawdopodobnie chodzi tu o Joshuę Reynoldsa (1723–1792), angielskiego malarza, jednego z najwybitniejszych portrecistów, kolekcjonera i teoretyka sztuki, założyciela i pierwszego przewodniczącego Royal Academy of Arts. (Jeśli nie zaznaczono inaczej, przypisy pochodzą od tłumaczki).

      2

      János Arany (1817–1882) – pisarz, tłumacz, dziennikarz, wielki patriota, uczestnik węgierskich walk o niepodległość 1848–1849, uznawany za jednego z największych poetów i epików w historii literatury węgierskiej.

      3

      Brytyjska firma Vickers oraz francuska Schneider-Creusot – znane przedsiębiorstwa zbrojeniowe.

      4

      Słowa te przytacza w swojej książce poświęconej Heltaiemu Géza Hegedűs – gdy przed wojną przy okazji ankiety dla „Színházi Élet” (Życia Teatralnego) zapytano Jenő Heltaiego, gdzie i kiedy chciałby żyć, miał on odpowiedzieć: „Tu i teraz – jeśli to możliwe”. Jenő Heltai (1871–1957) – węgierski pisarz, poeta, dziennikarz, dramaturg, producent, autor tekstów piosenek.

      5

      Węgierskie oznakowanie etykiet leków pod względem siły działania obejmuje cztery kategorie: + oznacza silne lekarstwo sprzedawane na receptę, ++ – truciznę, symbol # – środki nasenne i uspokajające, ## – środki psychotropowe, narkotyki.

      6

      Filler – drobna moneta węgierska, grosz. W latach 1926–1946 sto fillerów równało się jednemu pengő.

      7

      Besenyő jest składową wielu nazw mniejszych miejscowości w różnych częściach obecnych oraz historycznych Węgier.

      8

      Jean Guéhenno (1890–1978) – francuski pisarz, eseista i krytyk literacki. Tom, o którym mówi tu Márai, to wydany w 1934 roku Journal d’un homme de 40 ans.

      9

      Maurice Barrês (1862–1923) – francuski pisarz, członek Akademii Francuskiej, rzecznik poglądów konserwatywno-nacjonalistycznych, związany z ruchem Action Française. Na przełomie XIX i XX wieku odegrał dużą rolę w życiu umysłowym Francji.

      10

      Rechts stehen… (niem.) – Stać po prawej stronie, myśleć jak strona lewa (przyp. węg. wyd.).

      11

      Sieg, großer Sieg! Ich sehe alles rosenrot (niem.) – takie ostatnie słowa miał wypowiedzieć Karol May 30 marca 1912 roku. Przyczyną jego śmierci było silne zapalenie oskrzeli, dodatkowo powiązane z astmą, oraz zatrzymanie akcji serca, choć podejrzewa się również, że był to rak płuc. Winnetou natomiast zmarł od strzału w pierś.

      12

      Cytaty z Rozmów z Goethem Johanna Petera Eckermanna w tłum. Krzysztofa Radziwiłła i Janiny Zeltzer.

      13

      Jest to nie tyle cytat, ile parafraza fragmentu rozmowy z 25 lutego 1824 roku w polskim przekładzie brzmiącego następująco: „To, co wolno było mówić starożytnym Grekom, dziś już nam nie przystoi, a tego, co krzepkim ludziom z epoki Szekspira przypadało do gustu, Anglik z roku 1820 już nie może znieść. Ostatnio odczuwa się nawet potrzebę specjalnego wydania dzieł Szekspira na użytek rodzin”.

      14

      Carl Ludwig Börne, właśc. Löb Baruch (1786–1837) – niemiecki pisarz, publicysta i krytyk literacki, związany z propagującym idee wolnościowe i konstytucyjne ruchem Młode Niemcy.

      15

      Béla Tóth (1857–1907) – węgierski pisarz i publicysta. Napisał ponad tysiąc felietonów, ale największy sukces przyniosły mu teksty z jego stałej rubryki Esti levelek (Listy wieczorne), publikowane na przełomie XIX i XX wieku w „Pesti Hirlap” (Gazecie Peszteńskiej), gdzie później ukazywała się też Kronika Niedzielna Máraiego.

      16

      George Bernard Shaw znany był z tego, że nigdy się nie golił. Tłumaczono mu, że o ile tego nie zrobi, maska przeciwgazowa nie zapewni mu właściwej ochrony. Shaw miał wówczas stwierdzić, że nie podoba mu się wygląd maski i nie widzi powodu, dla którego nagle miałby się pozbyć brody.

      17

      Karin Michaëlis (1872–1950) – duńska pisarka, dziennikarka, działaczka polityczna. Od 1933 roku przyjmowała w swym domu na wyspie Thurø niemieckich emigrantów, m.in. Bertolta Brechta i Helenę Weigel, co przyczyniło się do zakazu publikowania jej książek w Niemczech. Po zajęciu Danii przez Niemcy w 1940 roku sama musiała wyemigrować do USA.

      18

      Rossz üzlet a háború (węg.) – pierwsze wydanie książki Angella ukazało się w 1910 roku pod tytułem The Great Illusion: A Study of the Relation of Military Power in Nations to Their Economic and Social Advantage (Wielka iluzja: analiza zależności pomiędzy siłą militarną i konkurencyjnością socjoekonomiczną krajów). Na Węgrzech opublikowano ją w 1915 roku, pod wspomnianym zmienionym tytułem i najprawdopodobniej też w skróconej wersji.

      19

      „Maria wstaje, zapala lampę, rozgląda się po pokoju. Otwiera kufer, wyjmuje bluzki, suknie, bieliznę. Ile się da, СКАЧАТЬ