NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества. Джо Хилл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества - Джо Хилл страница 7

СКАЧАТЬ расплакаться, охваченная незнакомым ощущением беспомощности. Она снова оказалась в Нью-Гэмпшире, к которому не имела никакого отношения. На заднюю аллею ее привел мост Самого Короткого Пути. Она была ни в чем не виновата. Отец и мать поссорились. Они не имели понятия, насколько далеко ее занесло от дома. Все это нужно было рассказать кому-то, да и еще о многом другом. Ей следовало позвонить родителям… в полицию. Тем, кто мог бы приехать и посмотреть на мост и аллею. Ее мысли представляли собой болезненный хаос. Внутри головы образовалось плохое место – темный тоннель, заполненный громким отвлекающим шумом и кружившимися летучими мышами.

      Однако большой мужчина спас ее от выбора слов. Увидев ее, он нахмурил брови.

      – Вот и ты. А я-то гадал, увижу ли тебя снова. Ты вернулась за ним?

      Вик, моргая, посмотрела на него.

      – Вернулась?

      – За браслетом. На котором бабочка.

      Он вытащил ключ и со звоном открыл металлический ящик. Внутри находился браслет ее матери.

      Когда Вик увидела его, новый страх вошел через ее ноги и вышел с неровным вздохом. Впервые после использования Самого Короткого Пути и нахождения себя на пляже Гэмптона она почувствовала какое-то понимание.

      Вик поехала искать мамин браслет и нашла его в своем воображении. На самом деле она никуда не уезжала. Возможно, ее родители никогда не ссорились. Имелось только одно объяснение, как мост мог выходить на аллею. Она приехала домой, обгоревшая и усталая, с полным животом молочных коктейлей… пошла в постель и спокойно уснула. Сейчас ей полагалось сделать лучшее, что она могла, – а именно взять мамин браслет, вернуться на мост, и там она, вероятно, проснется.

      За левым глазом появилась тусклая пульсация. Там коренилась головная боль. Плохая боль. Вик не помнила, чтобы она во сне чувствовала какую-то боль.

      – Спасибо, – сказала Проказница, когда Пит передал ей браслет через стойку. – Мама беспокоилась о нем. Он ей очень дорог.

      – Беспокоилась?

      Пит сунул мизинец в ухо и пошевелил им вперед-назад.

      – Я догадывался, что это какая-то сентиментальная ценность.

      – Нет. Я хотела сказать… Да, так оно и есть. Он принадлежал ее бабушке… Моей прабабушке. И он на самом деле очень ценный.

      – Вот оно как! – сказал Пит.

      – Он античный, – сказала Проказница, не зная, нужно ли доказывать ценность вещи.

      – Если браслет чего-то стоит, то он действительно античный. А если он дешевка, то это просто старое барахло.

      – Тут есть бриллианты, – торопливо сказала Проказница. – Бриллианты и золото.

      Пит засмеялся – колючая гора смеха.

      – Я говорю правду, – возмутилась она.

      – Ага, – сказал Пит. – Бижутерия. Ты говоришь, что эти штуки выглядят как бриллианты? Цирконий. И посмотри на ленту внутри, где она становится серебряной. Золото СКАЧАТЬ