Покровители. Стейси Холлс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Покровители - Стейси Холлс страница 15

Название: Покровители

Автор: Стейси Холлс

Издательство: Эксмо

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 978-5-04-105317-8

isbn:

СКАЧАТЬ забралась в седло. Мои грязные, промокшие юбки испачкали ее, но она не выглядела огорченной, и я, неохотно поцокав языком, тронула пятками бока лошади. Медленным шагом мы тронулись в путь.

      Весна вступала в свои права, на деревьях уже лопнули почки, и скоро они гордо зазеленеют, точно лесная кавалерия в зеленых мундирах, хотя последние зимние ветра еще покусывали морозом их стволы и сотрясали ветви. Мне вдруг пришло в голову, что эти набухшие в почках зеленые листочки наслаждаются отпущенной им краткой жизнью, скоро им суждено покраснеть, засохнуть и упасть на землю лиственным покровом, хотя я, возможно, этого уже не увижу. Я прикрыла глаза и продолжили путь в спокойном молчании.

      – Спасибо за помощь, – немного погодя, сказала я, – к тому времени, когда моему мужу удалось бы отыскать меня, я могла уже погибнуть под копытами.

      – У вас есть муж?

      – Ричард Шаттлворт. А где ты живешь?

      Помедлив, она назвала деревню, расположенную в нескольких милях к северо-востоку.

      – Колн не так уж близко. Что вновь привело тебя в наше поместье?

      Мой голос прозвучал отчасти недовольно. Я еще не забыла тушки растерзанных кроликов, безжизненно покачивавшихся в ее испачканных кровью руках.

      – Так здесь тоже ваши владения? Я не знала.

      – А если бы ты не забрела сюда, вероятно, я не дожила бы до того, чтобы рассказать столь жалостливую историю.

      Мы продолжили двигаться в более дружеском молчании, я верхом на лошади, она на своих двоих. Лишь позднее я удивилась, откуда она знала, как выйти из того густого, холмистого леса, где было не видно никаких тропинок. Но я позволила ей вести меня, даже лошадь с облегчением послушно шла за ней в поводу. В запястье пульсировала боль, во рту еще оставался противный вкус кислятины.

      – Вам бывает дурно из-за ребенка? – спросила она.

      – Постоянно.

      – Я могла бы вам помочь.

      – Правда? Ты знаешь рецепты снадобий?

      – Я повитуха.

      Мое сердце забилось чуть быстрее, и я напряженно выпрямилась.

      – Ты помогаешь родиться детям живыми? А женщины… они тоже выживают?

      – Я делаю все, что могу.

      Я услышала не то, что хотела, и опять вяло расслабилась, тоскливое облако скрыло лучик надежды. Мы немного помолчали, а потом я спросила, есть ли у нее свои дети. И меня удивило, как она восприняла мой простой вопрос. Ее лицо на мгновение сморщилось – может, от огорчения? – и она быстро опустила глаза. А ее рука с такой силой сжала поводья, что побелели костяшки пальцев. Мой вопрос явно расстроил ее. «Вечно я умудряюсь ляпнуть что-то неуместное», – устыдившись, подумала я.

      После затянувшейся паузы она ответила отрицательно, но так тихо, что я едва расслышала ее ответ.

      Мне взгрустнулось. Не имея ни подруг, ни сестер, я не знала, как общаться со сверстницами. Элинор и Энн Шаттлворт были близки мне по возрасту, но я с трудом выносила больше двух дней их жеманной поверхностной болтовни. Эта незнакомка вела себя вежливо, как и подобает вести СКАЧАТЬ