Название: Случай Мэннинга
Автор: Мэри Блэкуотер
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn:
isbn:
– У меня много друзей, – предупредил он.
– Они отвернутся от вас после того как узнают, что вы вели антиправительственную деятельность, торговали наркотиками или насиловали детей. Какая разница. Вы не хуже меня понимаете, что, если государству что-то понадобится от человека, оно это получит. Правительство всегда в выигрыше.
– Попахивает заговором.
– Вы меня совсем не слушаете, мистер Мэннинг.
– Ах да, «третий». И… это все… он может сделать?
– Как вы выразились этот «третий» может вовремя потянуть за нужные нити. Для него правительство лишь универсальный инструмент.
– То есть, вы говорите мне, что этот некто не является частью правительственной структуры, а лишь запускает туда свои руки, когда ему это нужно?
– Точно подмечено. Мне нравится это выражение.
– Зачем же вы мне все это рассказываете?
– Чтобы вы поняли, мистер Мэннинг, что я не лгу.
Он хотел уже было возразить, но промолчал. Так продолжалось несколько мгновений.
– И? Вы мне не скажете, что там внутри?
– Естественно. Могу лишь добавить, что вещь внутри не представляет для вас интереса и тем более ничего не стоит. Но для меня она важна как фамильная ценность.
– У вас её украли? Но зачем, с какой целью?
– Этого я, к сожалению, не знаю, но знаю, кто сделал. И вот я нашел его, но к моему сожалению он уже успел отправить её вам. И поэтому я считаю, что вы окажетесь намного благоразумнее этого человека.
– Он пострадал? – спросил Хэртвуд холодным тоном.
– За воровство он заплатил сполна. Будьте уверены.
– То есть, я разговариваю с убийцей?
– Убийство, мистер Мэннинг, это самая примитивная, более того презренная и крайне безынтересная вещь в мире. Мистер Мэннинг.
– Да? Я вас внимательно слушаю.
– Для вашего же спокойствия и не только вашего, необходимо вернуть эту вещь на положенное место.
– Отдать её вам?
– Так будет лучше для всех.
– Мне нужно подумать.
– На это у нас нет времени, мистер Мэннинг.
Голос на том конце становился все более тяжёлым. Он начинал вызывать неприязнь. От такого гудящего, словно загробного голоса у него разболелась голова. Но в этом голосе было что-то ещё. С каждым словом, которое тот произносил, в сознание Хэртвуда начинали закрадываться неведомые нотки гнетущего отчаяния. И это ему совершенно не нравилось.
– Будь по-вашему, – сказал Мэннинг, утомлённо потирая переносицу. – Позвоните завтра в это же время.
И не дожидаясь ответа, положил трубку.
Разумеется, он не верил ни единому слову неизвестного. Какой нонсенс. Да что он СКАЧАТЬ