Название: В синий час
Автор: Изабо Кельм
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785449669049
isbn:
Ирина взглянула на неё.
– Чтобы понять историю твоего отца, я должна сначала начать с моей собственной.
Ирина вдруг поняла, что она, собственно, не знала женщину, которую называла матерью. После всех этих лет она оставалась таинственным созданием, полным боли и забот.
– Ты знаешь, я – венецианка. Мои родители, бабушки и дедушки, и прадедушки и прабабушки были также венецианцами. Откуда пришли предыдущие поколения мне неизвестно, но я думаю, что четырёх поколений достаточно, чтобы установить происхождение человека.
Её взгляд на мгновение погрузился в неизвестные миры.
– Моя мать происходила из дворянской семьи, когда-то могущественной и уважаемой.
Горькая складка вокруг губ Леандры придавала её рту воинственный вид. Но её глаза выдавали бесконечную усталость.
– Да, так оно и есть, дитя моё, ― сказала она спустя некоторое время, ― беда обычно уже ждёт тебя за следующим углом, чтобы беспощадно схватить за затылок. Поэтому ты постоянно должна опережать беду на шаг.
– Но как? Как я могу избежать беды, если я даже не знаю, когда и как она нанесёт удар?
– Если ты это выяснишь, весь мир будет принадлежать тебе.
Ирина вздохнула. Приближающаяся ночь принесла прохладные бризы, и обе женщины потуже затянули шали вокруг своих костлявых плеч. Наконец Ирина тихо вымолвила:
– Расскажи мне о моём отце.
– Сейчас. Где я остановилась? Ах да, я собиралась сказать тебе, что в тебе течёт благородная кровь. Твоя бабушка была великой женщиной, хотя и слишком слаба, чтобы справиться с горечью жизни. Ей надо было остаться ангелом и никогда не приходить на эту загрязнённую Землю. Ангелом она была поистине. Никогда она не повышала голоса, и всегда у неё был отсутствующий вид. Она не могла понять махинации людей. Её мысли никогда не касались земных вещей. Для её утончённого ума мои детские заботы были слишком незначительными, чтобы о них стоило беспокоиться.
Когда первые слёзы побежали по щекам Леандры, Ирина уловила одиночество, но в то же время облегчение в рыданиях матери. Она тихо сидела рядом с ней, ожидая пока иссякнет поток слёз. Она знала, что Леандре было стыдно за свою вспышку, и поэтому просто легко положила руку ей на плечо.
– Она вышла замуж не за того мужчину. ― Леандра вытерла глаза своим платком. ― Мой отец не был хорошим человеком. Его душа всегда была беспокойной. Дьявол пробрался в его сознание и из года в год всё больше развращал его. В нём было нечто дикое, и его любимой жертвой была моя мать. Я была их единственным ребёнком, тем более что девочка, но это, похоже, не тревожило моего отца. Напротив. С двумя женскими существами в доме и несколькими слугами он был единственной авторитетной личностью.
– Почему твоя мать не защищалась? Я бы не стала мириться с чем-то подобным.
При этих СКАЧАТЬ