Название: В синий час
Автор: Изабо Кельм
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785449669049
isbn:
Леандра не испытывала страха перед смертью. Конец этой мучительной жизни всё время казался ей утешительным, и она не боялась того, что может ждать её после смерти, так как всегда была уверена, что исповедует правильную религию. Всю свою жизнь она молилась так, как молилась её мать, а она была ангелом, посланный Богом на землю, но для чего – это оставалось загадкой для Леандры. Божьи пути поистине загадочны. Единственное, чего она боялась, так это то, что она не успела обучить Ирину всему необходимому, раскрыть ей глаза на все возможности мира. Прежде всего она хотела научить её, если понадобится, даже вбить это в её голову – никогда не приносить себя в жертву, даже мысли о самопожертвовании не допускать, потому что в конце концов, чем-то хорошим это никогда не заканчивается. И, наконец, она расскажет Ирине всю правду о её отце, человеке, который повлиял на её жизнь, но о котором она не смела не только говорить, но даже думать. Да, Ирина должна узнать, кто дал ей жизнь. Всё это убедит её дочь в том, что необходимо быть эгоистичной, брать от жизни всё, что тебе полагается и даже больше. Леандра всегда предчувствовала, что жизнь Ирины будет необыкновенной. Когда спустя несколько дней Ирина сообщила, что видела во сне своего отца, Леандра знала, что это знак Божий. Она скоро умрёт и должна поторопиться.
В монастырских ограждениях воцарился вечер, слышно было только лишь вечернее песнопение монахов. Леандра взяла дочь за руку и повела её к колодцу. Они сели на край древнего источника и молча смотрели в небо, окрашенное в оранжевый цвет бледно-красным солнцем. Вечер принёс прохладный ветер, и с ним надвигались на монастырь тяжёлые, тёмные облака. Так они сидели там, словно две статуи на давно забытом кладбище. Хотя цвет их глаз не мог быть более разным: Леандры такой же коричневый, как вездесущая пыль, Ирины такой же серый, как каменные стены, державшие их взаперти, обладали они той яркостью, присущей только тем, кто, несмотря ни на что, видел величие жизни в целом. Когда они погрузились в последний тёплый свет вечернего солнца, из-за чего цвет их кожи выглядел почти одинаково, Леандра повернулась к дочери и сказала по-итальянски:
– Расскажи мне твой сон.
– Он бессмысленный.
– Сновидения всегда имеют смысл. Образы, которые являются тебе во сне, всегда имеют чрезвычайно важное значение, даже если ты не сразу понимаешь смысл.
– Мама, прошу. Сновидения ничего не значат. Глупость всё это, которую следует как можно быстрее забыть. Не стоит обращать на них внимание.
При этих словах сердце Леандры забилось сильнее. Она не ожидала от своей собственной дочери такой неосведомлённости. И так много времени у неё больше не оставалось.
– Послушай меня сейчас внимательно. Слушай, Ирина. Сон без сновидений – это Божье наказание. СКАЧАТЬ