Название: Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 3. «Рай». Комментарии Аркадия Казанского
Автор: Аркадий Казанский
Издательство: Издательские решения
Жанр: История
isbn: 9785449663573
isbn:
Спешим, чтоб ты о нас возвеселился. 33
В одном кругу, круженье и алчбе
Наш сонм с чредой Начал небесных мчится,
Которым ты сказал, в земной судьбе: 36
«Вы, чьей заботой третья Твердь кружится»;
Мы так полны любви, что для тебя
Нам будет сладко и остановиться». 39
Из глубины ближайших душ так по-неземному звучала: «Осанна», что Данте ни до того, ни после никогда не слышал такого пения. Одна из душ отделилась и заговорила с ним, сообщив, – их сонм мчится с чредой Начал небесных – ангельских чинов, управляющих третьей Сферой (небом Венеры).
Душа узнала поэта, не спрашивая, кто он такой; она знала его при жизни и напомнила ему начальный стих первой канцоны из его «Пира»: «Вы, чьей заботой третья Твердь кружится».
Встреченные души были так полны любви, что для поэта были готовы остановить своё стремительное движение.
Мои глаза доверили себя
Глазам владычицы и, их ответом
Сомнение и робость истребя, 42
Вновь утолились этим щедрым светом,
И я: «Скажи мне, кто вы», – произнёс,
Замкнув большое чувство в слове этом. 45
Данте, оглянувшись на Беатриче, увидел поддержку в её глазах и задал вполне естественный вопрос душе, обратившейся к нему, горя желанием узнать, – кто перед ним?
Как в мощи и в объёме он возрос
От радости, – чья сила умножала
Былую радость, – слыша мой вопрос! 48
И, став таким, он мне сказал: «Я мало
Жил в дельном мире; будь мой век продлён,
То многих бы грядущих зол не стало. 51
Я от тебя весельем утаён,
В лучах его сиянья незаметный,
Как червячок средь шёлковых пелён. 54
Меня любил ты, с нежностью не тщетной:
Будь я в том мире, ты бы увидал
Не только лишь листву любви ответной. 57
Свет встреченной души, возрадовавшись, – поэт заговорил с ней, возрос в мощи и объёме и сказал, – в земном мире он прожил немного, а если бы прожил дольше, не было бы многих грядущих зол и бед. Это говорила душа императора «Священной Римской империи германской нации», умершего рано, вскоре после чего в этой династии разразился кризис, приведший к «Войне за Австрийское наследство». Поэт не мог разглядеть душу, скрытую в сиянии лучей веселья, но в земной жизни он любил этого человека, хотя тот умер раньше, чем он родился, а тот поклялся, – если бы он не умер так рано, то Данте увидел бы силу не только его любви, но и защиту, которой лишён сейчас.
Тот левый берег, где свой быстрый вал
Проносит, смешанная с Соргой, Рона,
Господства моего в грядущем ждал; 60
Ждал рог авзонский, где стоят Катона,
Гаэта, Бари, замкнуты в предел
От Верде к Тренто до морского лона. 63
И на челе моём уже блестел
Венец земли, где льётся ток Дуная,
Когда в немецких долах отшумел; 66
Прекрасная СКАЧАТЬ