БЕЛОЕ и КРАСНОЕ. Отпрыски. Юрий Киселев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу БЕЛОЕ и КРАСНОЕ. Отпрыски - Юрий Киселев страница 6

СКАЧАТЬ Голь?

      – Рузвельт!

      – Естественно. На мавзолее сделали помост, кресло стояло на помосте – чтобы все были на равных. И Рузвельт делал рукой вот так… – Римма покачала ладонью. – Историю надо знать. Сколько вам было, когда вас увезли в Америку?

      – Я там родился, – улыбнулся пожилой.

      – Серьезно? А вы не из Нью-Йорка, случайно?

      – Из Лос-Анджелеса.

      – К Голливуду не имеете отношения?

      – Некоторое.

      – О, для съемок! – воскликнула Римма, вскидывая мундир. – Не вам, так кому-то еще, заработаете на этом. А где вы русский так освоили?

      – В вашей тюрьме.

      – Вы сидели у нас?! – округлила она глаза. – За что?

      – Я Френсис Пауэрс, пилот самолета U-2. Меня сбили над Красной площадью в годовшину вашей революции – вас еще на свете не было. Я катапультировал – и прямо в ваше КейДжиБи. Потом меня обменяли на вашего шпиона, давай бог память…

      – На Абеля, – подсказала Римма. – Хотите совет? Вернетесь – проверьте холестерин.

      – Холестерол? Высокий? Вот те раз!

      – Сбили вас над Свердловском, теперь Екатеринбург, и не на ноябрьские, а Первого мая, в День международной солидарности трудящихся – теперь праздник весны и труда.

      Пожилой приостановился, встретился с ней глазами – и расхохотался:

      – Поймала, поймала меня! Молодцом!

      – What’s up, Dad? – недовольно спросил сын.

      – A smart ass! – смеясь кивнул отец на Римму.

      – Your son doesn’t speak Russian? – удивилась Римма и насколько могла кокетливо поглядела на сына. – Why? Your father speaks Russian almost like a Russian!

      – I don’t like it, – отрезал тот.

      – Russian or the Russians?

      – I don’t know Russians.

      – Bullshit! – цыкнул на него отец и повернулся к Римме. – Не слушайте его.

      – Dad! We gotta go, – не вытерпел сын.

      – Мне тоже надо идти, – сказала Римма. – А то я на Игорька все бросила…

      – Это не тот, у кого картины? – оживился пожилой. – Вы его хорошо знаете?

      – Более чем. А меня зовут Римма, – сунула она руку.

      – Майкл, – назвался пожилой. – А моего сына – Дино.

      Римма потянула было руку, но Дино лишь холодно кивнул.

      – Приятно познакомиться, – поспешил исправить неловкость Майкл.

      Римма смерила Дино насмешливым взглядом и улыбнулась Майклу:

      – See you tomorrow! Вы же придете за картиной? Заодно, может, надумаете… – Она вскинула мундира и его рукавом прощально помахала: – Bye-bye Michael!

      Думая, что Римма вот-вот вернется, Щербинин не стал затаскивать телегу в ее «Сувениры», истратил полученное в сражении за «Церквушку» тепло и снова расчихался. Наконец она появилась, отмахивая на ходу мундиром, как кадилом.

      – Ну ты даешь! – опередила она укоры. – Пятьсот баксов за раскрашенную картонку!

      – Но-но! СКАЧАТЬ