Последнее слово. Книга первая. Людмила Гулян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее слово. Книга первая - Людмила Гулян страница 8

СКАЧАТЬ позаботиться о его дочери. Поверьте: мной руководило лишь сострадание и участие к судьбе сироты.

      Сузившиеся темные глаза аббатиссы медленно обежали его, и мужчина невольно съежился под ее пристальным оценивающим взором – он прожигал насквозь. Вероятно, результат оказался малоутешительным, ибо бескровные губы женщины сложились в сардоническую усмешку.

      – Разумеется, – фыркнула она. – Как трогательно с вашей стороны…

      Черлтон насупился; кустистые, с густой проседью брови его угрюмо сдвинулись, делая отталкивающим его и без того малопривлекательный облик: эта женщина внушала ему страх. Стремясь придать себе величия, он выпятил бочкообразную грудь и выставил вперед ногу – при этом раздался металлический лязг кольчуги, что была на нем под туникой.

      – Как бы то ни было, я желаю видеть ее.

      Не говоря ни слова, аббатисса прошла к двери и распахнула ее; тотчас возникшая в дверном проеме монахиня низко склонилась перед ней – выслушав распоряжение, немедленно отправилась исполнять его.

      Настоятельница вернулась в свое кресло. Она сидела, неестественно выпрямившись, неподвижная, словно статуя; ее иссохшиеся пальцы нервно перебирали четки, ресницы полуопущенных век отбрасывали тени на бледные впалые щеки. Истончившаяся под бременем прожитых лет кожа лица женщины выдавала ее преклонный возраст; однако глаза ее светились живым умом и энергией.

      Оглядев вызывающую скудность обстановки маленькой стылой кельи, Черлтон поразился про себя: какие причины вынудили эту знатную, когда-то, вне всякого сомнения, красивую особу отказаться от полнокровной, обеспеченной жизни и замуровать себя в глухих стенах крошечного монастыря?

      Услышав скрип отворяемой двери, Черлтон обернулся: неслышными шагами к ним приблизилась молодая девушка в сутане. Он пристально вгляделся, и с приятным удивлением обнаружил, что она красива, несмотря на более чем скромный наряд из грубой шерсти и низкого, по самые брови, туго повязанного платка под белым покрывалом. Девушка метнула на него недоумеващий взгляд ясных, обрамленных густыми темными ресницами голубых глаз; кожа ее лица была белой, словно алебастр, а припухлые губы нежностью напоминали лепестки роз.

      – Матушка, – она поклонилась аббатиссе, которая порывисто поднялась ей навстречу.

      – Алаис, дитя мое, соберись с мужеством.

      Пораженная скорбным тоном настоятельницы, девушка широко распахнула глаза; выражение кроткого смирения слетело с ее милого лица. Она нервно сглотнула; стиснув руки, испуганно пролепетала:

      – Матушка?

      – Твой брат, Роджер… Он убит.

      Алаис не заголосила, не всплеснула руками, как того ожидал Черлтон: несколько мгновений она оставалась недвижной, затем, покачнувшись, упала навзничь на холодные плиты каменного пола. Аббатисса бросилась к ней; опустившись на колени, поспешно принялась распускать СКАЧАТЬ