Название: Моя неймовірна подруга
Автор: Элена Ферранте
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Неаполітанський квартет (другой перевод)
isbn: 978-617-12-5838-9, 978-617-12-5837-2, 978-617-12-5839-6
isbn:
Прокинулася я раненько, поводилася так, ніби збиралася, як завжди, до школи: хліб з молоком на сніданок, портфель, шкільний фартушок. Потім зачекала Лілу перед воротами, як і в інші дні, але замість того, щоб піти праворуч, ми перетнули трасу і вирушили ліворуч, до тунелю.
Було ще зовсім рано, але вже припікало. У повітрі відчувався запах землі та трави, що сохли на сонці. Нам довелося продиратися через високі кущі протоптаними стежинами, що вели до залізничної колії. Вибравшись до електричного стовпа, ми зняли фартушки і запхали їх собі до портфелів, які заховали в чагарнику. Потім подалися через поле, ту місцевість ми знали дуже добре, а тому мчали щодуху по схилу, що вів до входу в тунель. Отвір праворуч був таким темним, що здавався майже чорним; раніше туди, у морок, ми ніколи не забиралися. Ми взялися за руки і зайшли все-редину. Тунель був дуже довгий, лише вдалині ледь виднілося світло виходу. Поступово наші очі звикли до темряви, у вухах лунко віддавався звук наших кроків, і ми могли вже розрізнити сріблисті струмочки води, що стікала по стінах, великі калюжі на землі. Незважаючи на страх, ми все ж потихеньку просувалися вперед. Тут Ліла крикнула і розсміялася, почувши, як гучною луною відбивався по тунелю її голос. Із тієї миті ми вже тільки те й робили, що вигукували – то разом, то по черзі – кричали і сміялися, сміялися і кричали – аби почути луну наших голосів. Так напруження пройшло, і почалася пригода.
У нас було попереду кілька годин вільного часу, протягом яких ніхто з наших рідних нас би не кинувся. Часто згадую те чудове відчуття свободи, початок того дня, коли ми врешті вийшли з тунелю і опинилися на прямій дорозі, якій кінцякраю не було видно, – дорозі, яка, якщо вірити Ріно, вела прямісінько до моря. Я з радістю віддалася тому почуттю невідомого. Ту пригоду зовсім було не зрівняти з підвалом чи сходами до домівки дона Акілле. Сонце в небі ховалося за димом, у повітрі відчувався сморід від горілого. Ми довго йшли повз напіврозвалені стіни кам’яних загород, СКАЧАТЬ