Путь отречения. Том 1. Последняя битва. Анастасия Шевцова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путь отречения. Том 1. Последняя битва - Анастасия Шевцова страница 46

СКАЧАТЬ и вверх. Не дойдя до нее метров двадцать, провожатый остановился и в раздумьях обернулся.

      – Повторите еще раз, как ваше имя, – в его голосе послышалась настороженность.

      Карл заставил себя улыбнуться:

      – Карл Валлор, резервный ручник Бартайоты.

      Внезапно тяжелые темно-зеленые двери, напротив которых они стояли, распахнулись, и в галерею вышла рыжеволосая полная девочка лет одиннадцати-двенадцати. Взглянув на офицера, она смешно нахмурила брови и сообщила, что принцесса просит поспешить.

      Не дав Карлу сделать и шага, офицер отстранил девочку и, встав в дверях, глубоко поклонился.

      – Ваше Высочество, – решительно и громко сказал он, глядя куда-то вбок. – Я возражаю, чтобы…

      – Вы свободны, Тори, – раздался высокий чистый голос. – Со мной Рата, так что можете не волноваться.

      – Но, Ваше Высочество! Эти люди…

      Шурша пышным изумрудным подолом длинного приталенного платья, невысокая девушка вышла на середину комнаты и, мельком посмотрев на Карла и стоявшую рядом с ним Лию, спокойно повторила:

      – Я же сказала, можете идти, Тори. Я позову вас позже, когда мне потребуется сопровождение. – Кивнув на мнущуюся за его спиной служанку, она едва заметно улыбнулась: – А пока пошлите кого-нибудь с Линни, пусть ей помогут.

      Двое стражников, стоявшие по обе стороны от покоев, озадаченно переглянулись и выжидающе посмотрели на ручника. Недовольно хмурясь, тот снова поклонился и, позволив Карлу и остальным пройти в покои, приказал закрыть двери.

      – Было доложено, что вы прибыли в замок в сопровождении герцогини Фалинор, так ли это? – сдержанно спросила девушка, не дав им представиться.

      Карл вежливо поклонился.

      – Совершенно верно, Ваше Высочество. Как и ваша покойная матушка, она приходится нам дальней родственницей. – Он склонил голову на бок и слегка прищурился, откровенно ее разглядывая. Дочь герцогини Нарины и Алана была на редкость красива. До встречи с Посвященным на ранчо Хранителя Карл даже не надеялся, что Совет оставит дочь Ведущей в живых. Эта новость многое поменяла в его планах.

      Смутившись, Али-Нари отвела взгляд и поправила выбившийся из-под серебряной диадемы каштановый локон. Щеки ее слегка порозовели.

      – Охотно верю, – чуть тише сказала она, – ваше лицо подтверждает это лучше каких-либо бумаг. Однако вы упомянули имя моего брата… Это он пригласил вас?

      – Отчасти да, – уклончиво ответил Карл.

      – Отчасти?

      – Вы все поймете, когда выслушаете мои объяснения, Ваше Высочество. Но на это понадобится некоторое время.

      – Разумеется… – нехотя согласилась она, слегка нахмурив тонкие темные брови. – Идите за мной, Линни скоро принесет чай.

      Зеленые стены малой гостиной были увешаны цветными гобеленами, СКАЧАТЬ