На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка. Адам Абдурахманович Ахматукаев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка - Адам Абдурахманович Ахматукаев страница 2

СКАЧАТЬ тоже на века —

      Такого счастья ждал жених,

      Как у родителей своих!

      А вот вечерний сельский сход,

      Где старцев слушает народ.

      Закатом здесь освещена

      За ними кладбища стена…

      Там, где ряды могильных плит,

      Отец лежит, и мать лежит.

      Без них, родимых, неспроста

      Мир чёрно-белым фото стал…

      ВРАЧ

      Он собственную жадность отвергал

      Всю жизнь, как будто лютого врага!

      И ни копейки в кошелёк не стряс

      От тех, кого от смерти спас не раз.

      Но сердца бескорыстное тепло

      Его однажды крепко подвело.

      И настоящей жадностью объят

      К минувшей жизни был последний взгляд.

      «Плачет небо над твоею горькой долей…»

      Плачет небо над твоею горькой долей,

      И от слёз промокли потолки.

      Мальчуган соседский забежал бы, что ли,

      Хоть на миг избавив от тоски!

      Под ручьи дождя подставишь ты посуду,

      И на бедность люди подадут.

      Но соседи-доброхоты вряд ли будут

      Гнать из сердца зябкий неуют.

      Поселил его там сын твой непутёвый,

      Навсегда забыв родной очаг.

      Кто поможет? Под своим дырявым кровом

      Гаснешь, как последняя свеча…

      «Тоску по родине едва ли исцелит…»

      Тоску по родине едва ли исцелит

      Заманчивых плодов заморских вид.

      И потому, законам вопреки,

      Тебя, беглец, жалеют старики.

      Там, на чужбине, истинно горька

      Судьба тобой добытого куска.

      Достаток и богатство – лишь слова.

      Отчизна очагом родным права!

      Его заветный незабвенный дым

      Всевышним для таких, как ты, храним,

      Чтобы согреть от холода разлук…

      Вернись домой, вернись скорее, друг!

      СВЕРШИЛОСЬ

      Неужто зря о гибельных обманах

      Тебя старались мы предупреждать?

      Свершилось. В незалеченные раны

      Оружие направлено опять.

      Напрасный шум, и всё вокруг спокойно?

      Не видишь ты, что этот шум вот-вот

      Вмиг породив неистовые волны,

      В сражений гром для нас перерастёт.

      А для тебя с твоим лукавым даром

      Искать тропинку лёгкую в судьбе?

      Опять гасить вторжения пожары

      В Чечне придётся вовсе не тебе…

      «Крутою бесконечною тропой…»

      Крутою бесконечною тропой

      Карабкался за солнечной судьбой.

      Казалось: на вершине обрету

      Я настоящей жизни высоту.

      Но миражом, увы, мечта была:

      Не окрылила душу – обожгла.

      И невозможно повернуть назад —

      Зияет пропасть под мостом Сират…

      «О, молодость, да разве в танце дело…»

      О, молодость, да СКАЧАТЬ