Одіссея. Гомер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одіссея - Гомер страница 31

Название: Одіссея

Автор: Гомер

Издательство: Фолио

Жанр: Античная литература

Серия: Істини

isbn: 978-966-03-8171-1

isbn:

СКАЧАТЬ безсмертним богам, що простором небес володіють,

      480 І подадуть тобі шлях вони той, якого ти прагнеш».

      Так говорив він, і любим тоді зажурився я серцем,

      Він-бо загадував знову мені по імлистому морю

      В довгу й важку до Єгипту дорогу назад повертати.

      В відповідь все ж я з такими звернувся до нього словами:

      485 «Все це я так і зроблю, як мені ти наказуєш, старче,

      Тільки всю правду тепер розкажи і повідай одверто,

      Чи повернулись додому тоді з кораблями ахеї,

      Що, вирушавши з-під Трої, їх Нестор і я залишили,

      Чи з кораблем своїм разом хто смертю гіркою загинув,

      490 Чи на руках хто у друзів умер, війну закінчивши».

      Так говорив я, а він у відповідь мовив до мене:

      «Нащо, Атріде, запитуєш? Краще б не знав ти нічого

      Й думки моєї не відав про це, – гадаю, недовго

      Втерпиш без сліз ти, про все те дізнавшись од мене докладно.

      495 Впало багато із них, а багато й живими лишилось.

      Двоє лише з ватажків міднолатного війська ахеїв

      При повороті загинули, – сам ти в бою тім брав участь.

      Ще одного десь живого широке затримало море.

      З довговесельними десь кораблями й Еант там намучивсь:

      500 Спершу-бо кинув його Посейдон з кораблем на великі

      Скелі Гірейські, проте врятував самого з безодні.

      Смерті уникнув би він, хоч і був ненависний Афіні,

      В зарозумінні якби він зухвалого слова не кинув,

      Що проти волі богів уникне морської безодні.

      505 Чув Посейдон, як гукав він слова оті високодумні,

      І, ухопивши тризубець руками потужними, гнівно

      Вдарив об скелю Гірейську, й надвоє вона розкололась,

      Тільки уламок зостався, а другий у море звалився —

      Той, що на ньому тримався Еант і блюзнив так зухвало, —

      510 Він за собою й потяг його в хвилі безмежного моря.

      Так і загинув Еант, водою солоною впившись.

      Брату ж твоєму від Кер пощастило втекти і в доладних

      Суднах умкнути, – Гера-владарка його врятувала.

      Тільки коли стрімковерхої кручі Малеї вже близько

      515 Він допливав, налетіла на нього страшна хуртовина

      Й, скорбного, знов понесла по багатому рибою морю

      Аж на край світу – туди, де раніше Фіест мав оселю

      З давніх-давен, а тепер там Егіст домував, син Фіестів,

      Та й відтіля йому путь поворотна знайшлася щасливо:

      520 Вітер назад вже боги повернули, й прибув він додому,

      Радісно вийшов на рідну він землю отчизни своєї,

      І припадав до землі, й цілував її, й сльози гарячі

      Бігли з очей, щасливих, що бачать ізнов батьківщину.

      Та спостеріг із чатівні його чатівник, що поставив

      525 Хитрий Егіст його там, обіцявши СКАЧАТЬ