Король крыс. Джеймс Клавелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король крыс - Джеймс Клавелл страница 8

Название: Король крыс

Автор: Джеймс Клавелл

Издательство:

Жанр: Историческая литература

Серия: Азиатская сага

isbn: 978-5-699-37227-0, 978-5-367-02294-0

isbn:

СКАЧАТЬ По профессии он был стригалем овец, но в Чанги стал лучшим парикмахером.

      – По какому случаю? У тебя что, день рождения? Я делал тебе маникюр позавчера.

      – Ну так я хочу и сегодня.

      Тинкер пожал плечами и выпрыгнул из окна. Кинг откинулся на стуле под защитой свеса крыши, расслабился. Тинкер повязал ему простыню вокруг шеи и заставил его принять нужное положение.

      – Посмотри на это, приятель, – сказал он и сунул маленький обмылок под нос Кингу. – Понюхай.

      – Вот это да! – ухмыляясь, отозвался Кинг. – Настоящий Маккой[3].

      – Не знаю, о чем ты говоришь, приятель! Но это «Красные фиалки» фирмы «Ярдли»! Мой приятель спер его, когда был на работах. Прямо из-под носа у чертовых япошек. Оно стоило мне тридцать долларов, – добавил он, подмигивая и удваивая цену. – Если хочешь, я буду держать его специально для тебя.

      – Вот что я скажу тебе. Я буду платить тебе пять баксов каждый раз вместо трех, пока мыло не закончится, – предложил Кинг.

      Тинкер быстро прикинул. Возможно, обмылка хватит на восемь раз, может быть, на десять.

      – Разрази меня гром, приятель! Я только-только верну свои деньги.

      – Ты попался, Тинк, – проворчал Кинг. – Я могу купить по весу, пятнадцать долларов за кусок.

      – Проклятье! – взорвался Тинкер в притворной ярости. – Приятель принимает меня за молокососа! Так не пойдет! – Он яростно превратил горячую воду и ароматно пахнущее мыло в пену. Потом рассмеялся: – Ты настоящий король[4], приятель.

      – Да, – удовлетворенно согласился Кинг.

      Он и Тинкер были старыми друзьями.

      – Готов, приятель? – спросил Тинкер, подняв кисточку с пеной.

      – Конечно. – Тут Кинг заметил Текса, идущего по тропинке. – Подожди минуту. Эй, Текс! – окликнул он.

      Текс посмотрел в сторону хижины, увидел Кинга и легкой походкой направился к нему.

      – Да? – Текс был долговязым юнцом с большими ушами, кривым носом и спокойными глазами. Ростом он был высок, очень высок.

      Не дожидаясь приказаний, Тинкер отошел в сторону, чтобы не слышать разговора, когда Кинг поманил Текса поближе к себе.

      – Сделаешь кое-что для меня? – спросил он тихо.

      – Конечно.

      Кинг вынул бумажник и извлек оттуда десятидолларовую банкноту.

      – Пойди найди полковника Брента. Маленький такой парень, с бородой, завязанной под подбородком. Отдай ему это.

      – Ты знаешь, где он должен быть?

      – За углом тюрьмы. Сегодня его черед следить за Греем.

      Текс ухмыльнулся:

      – Слышал, у вас была ссора.

      – Этот сукин сын обыскал меня.

      – Бандит, – сухо заметил Текс, почесывая светлый ежик на голове.

      – Да, – рассмеялся Кинг. – И скажи Бренту, чтобы он не СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Американская идиома, означающая «нечто подлинное, качественное». – Примеч. ред.

<p>4</p>

В переводе с английского фамилия Кинг означает «король».