Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь. Helen John's
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь - Helen John's страница 8

СКАЧАТЬ боль в затылке убедила меня в обратном.

      – Ты ударился? – Эрл с трудом пробрался сквозь липучие кустарники ко мне и помог встать. Я огляделся: никаких следов того, что несколько секунд назад возле дерева кружили многочисленные светящиеся шары. Или, может, я пролежал без сознания немного больше, чем несколько секунд?

      – Ты ничего не видел? – с надеждой спросил я парня. Эрл отрицательно покачал головой, а потом улыбнулся:

      – Я видел, как ты шлепнулся на землю и только. А что я должен был увидеть?

      Я легонько потер затылок: кажется, будет шишка. На вопрос Эрла я не счел нужным отвечать, кто знает, что могло мне показаться. По крайней мере, в моем писательском багаже появилась хоть одна идея, которую мне нужно было продумать в тот же день.

      – Так ты скажешь, что ты увидел там, от чего так здорово ударился? – Эрл взял у меня рюкзак и пошел в сторону города.

      – Не думаю, что ты поверишь, – я наигранно засмеялся, хотя мне было совсем не до смеха. Парень сомнительно приподнял бровь, требуя объясниться.

      – Я всего лишь заснул, вот и все.

      – Я слышал, как ты кричал, прямо как девчонка.

      – Это был кошмарный сон.

      Похоже, Эрла вполне удовлетворил этот ответ, а может, он просто не хотел продолжать разговор, но это неважно, с вопросами он больше не приставал. По крайней мере, до следующего дня.

      ***

      Мне пришлось целый день пролежать в постели. Меня тошнило, голова гудела. Оказывается, я достаточно сильно ударился прошлым вечером и уже не мог работать, что меня очень огорчало. В Галстоне мне оставалось жить всего пять дней, но еще столько нужно было сделать! Приближалась осень, моя рукопись не состояла даже из одного слова. Но в тот момент я не так сильно боялся чистого листа, как разговор с Гарри. Мне нужно было с ним поговорить.

      Я был совсем не удивлен, когда мужчина согласился мне все рассказать за обед в кафе и пару бутылок пива.

      – Я часто хожу в лес, полюбоваться этими малышками. Знаете, они здорово светятся, аж дух захватывает! – Гарри с наслаждением прихлебывал суп, – так вы, Джон, тоже их видели? Так, я не один такой? – весело прокричал он на все заведение, и я заметил, как Маргарет косит на нас.

      – Нет, испуганно вздохнул я, – нет, я и понятия не имею, о чем вы. Это лишь мое любопытство, вот и все. Мне нужно это… хм… для моего романа.

      Гарри недоверчиво взглянул на меня, выпивая остатки супа прямо из тарелки. Кусочки зелени повисли на седой бороде моего собеседника, но он не спешил их убирать, а приступил к более важному делу – поеданию второго блюда.

      – Я заметил, что в этом лесу твориться что-то неладное, как только сюда приехал. По вечерам я выпиваю бутылочку пива и иду, так сказать, наслаждаться красотой природы. Ну, вы писатель, понимаете, о чем я. И спустя пару недель я и увидел их. Они светились, будто лампочки. Я даже сначала СКАЧАТЬ