Йога-сутры Патанджали. Путь познания, созерцания и свободы. С. М. Неаполитанский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Йога-сутры Патанджали. Путь познания, созерцания и свободы - С. М. Неаполитанский страница 7

СКАЧАТЬ в природе27.

      Сутра.1.20

      śraddhā-vīrya-smṛti samādhi-prajñā-pūrvaka itareṣām ||20||

      śraddhā – (nom. sg. f.) вера, уверенность, надежда.

      vīrya – (iic.) мужественность; энергия; сила.

      smṛti – (iic.) памятование, память, внимательность; один из пяти типов психических процессов (cittavṛtti), основанный на силе удержания, то есть, когда воспринимаемый объект не может полностью исчезнуть из сознания.

      prajñā – (nom. sg. f.) мудрость, проницательность, познание, осознание, инсайт.

      samādhi – (iic.) созерцание, сосредоточение, глубокое осознавание; глубокая медитация; полное сосредоточение на чем-то; намерение, целеустремленность, внимательность; союз, объединение, соединение, единение, согласие, интеграция; поглощение, погружение. [sam (вместе, полный) + ā (здесь, в) + dhi, происходит от корня dhā (утвердить, удержать и т. п.].

      pūrvaka – (iic.) предшествующий.

      itareṣām – (gen. pl. m. от itara) для других.

      1.20. У других этому предшествует вера, энергичность, памятование, созерцание и мудрость28.

      Сутра 1.21

      tīvra-saṁvegānām-āsannaḥ ||21||

      tīvra – (iic.) энергичный, интенсивный, сильный.

      saṁvegāna – (gen. pl. m./acc. pl. m. от saṃvega) интенсивность, высокая степень, желание освобождения, стремительность, пыл, устремленность.

      āsannaḥ – (nom. sg. m. от āsanna) близкий, достигнутый, полученный.

      1.21. И это достижимо для наделенных сильной устремленностью.

      Сутра 1.22

      mṛdu-madhya-adhimātratvāt-tato’pi viśeṣaḥ ||22||

      mṛdum – (acc. sg. m. от mṛdu) слабая, мягкая, небольшая, ничтожная.

      madhya – (iic.) средняя, умеренная.

      adhimātra – (abl. sg. m.) чрезмерная, сильная.

      vāt – или.

      tataḥ – (adv.) эта (эта практика), там, поэтому, из этого, в том.

      api – (conj.) также, даже, притом.

      viśeṣaḥ – (nom. sg. m. от viśeṣa) различие, конкретное качество, различие; особый, конкретный, определенный, конкретный, проявленный, необычный, своеобразный.

      1.22. В том также имеются различные степени – слабая, средняя и сильная.

      Сутра 1.23

      īśvara-praṇidhānād-vā ||23||

      īśvara – (iic.) Господь, Высшее Существо, Высший Дух, Бог, Существование; владыка, повелитель, властитель.

      pranidhāna – (abl. sg. n.) преданность, посвящение, почитание, стремление, самоотдача, подчинение всего себя.

       – (conj.) или; также; здесь: самадхи может быть достигнуто.

      1.23. Или (созерцание достигается) через преданность Господу.

      Сутра 1.24

      kleśa karma vipāka-āśayaiḥ-aparāmṛṣṭaḥ puruṣa-viśeṣa īśvaraḥ ||24||

      kleśa – омрачнение; причина скорби, несчастий, страданий; аффект; препятствия, порождающие боль, несчастье; мучение, скорбь, горе, бедствие, беспокойство, печаль; все, что ограничивает проявление истинной природы.

      karma – действие.

      vipāka – воздействие; последствие, СКАЧАТЬ



<p>27</p>

Согласно Йога-бхашья-виваране, самадхи-без-семени двух типов: либо она достигается в результате практики, либо спонтанно при смерти. Первый – результат применения описанных выше средств (абхьяса и вайрагья) и предназначен для йогов. Божественные существа (дэвы) не имеют физического тела или связи с материальными элементами. Благодаря ментальному опыту, инициированному самскарами, они испытывают состояние, подобное трансцендентной обособленности (кайвальям), хотя остальные самскары исчезли благодаря абхьясе и вайрагьи. Даже для тех, кто погрузился в пракрити, есть обязательства, которые не были полностью осуществлены. До обретения знания, различающего между пурушей и саттвой, ум по-прежнему сохраняет устремление, которое не было реализовано [2]. Вариации: Из этого возникает переживание (концепция, идея) бестелесности и растворенности в природе. Термин «видеха» (бестелесный) относится к людям, которые умирают, не достигнув освобождения. Они теряют свое грубое тело. Их тонкое тело и дух переходят к новой реинкарнации. Когда тело умирает и ум перестает функционировать, создается автоматическая ниродха. Это подобно нидра-вритти (1.10.). Во сне без сновидений остается одна пратьяя – пратьяя несуществования (абхава-пратьяя), а в данном состоянии – пратьяя существования (бхава-пратьяя). При достижении кайвальи (освобождения), в котором трансцендентируются все самскары, все авидьи, читта более не связывет пурушу, и «как камень, брошенный с вершины горы, тяготеет обратно к пракрити». Чтобы уничтожить старые самскары, недостаточно одного знания, необходима практика. которая, укрепляя ум в более тонких состояниях, устраняет негативные самскары. По мере того как йогин продвигается вперед, он должен отказаться даже от тех самскар, которые вытеснили негативные, и попытаться добиться того, что еще выше. Продолжая таким образом, он достигает состояния, когда буддхи пребывает в совершенстве и чистоте. На этом этапе буддхи принимает форму пуруши, и происходит окончательное освобождение. [31; 244]. Буддхи называется то махат, то – асмитаматра, манас, саттва, буддхи, линга – в соответствии с теми аспектами, которые включаются в рассмотрение.

<p>28</p>

Согласно Вьяса-йога-бхашье, через веру обретается умиротворенность, ибо вера защищает как любящая мать. Когда человек наделен такой верой и нацелен на различение, возникает энергия. Когда возникает энергия, внимание, удерживающее объект в памяти (памятование), становится непоколебимым. Когда внимание непоколебимо, ум становится невозмутимым и обретает сосредоточенность (самадхи). Различающая мудрость приходит к сосредоточенному разуму. С этим обретается познание истинной природы вещей [3].