Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой - Нелли Шульман страница 29

СКАЧАТЬ заповедь. На всякий случай, Дебора купила ароматных яблок, собранных в Нью-Джерси и калифорнийского изюма:

      – Надо взять пакетик в синагогу, – напомнила себе женщина, – Меир видел там фонтанчик с питьевой водой. В городе устроили эрув, можно носить вещи без ограничения… – в шабат и праздники соблюдающие евреи не могли даже положить в карман ключи от дома. Связку прилаживали лентой к поясу на одежде, но на Манхэттене, острове, ограничения не действовали. Справившись у хозяина пансиона, мистер Блюм узнал, что в Хобокене есть эрув. Дебора обрадовалась:

      – Отлично. Можно не думать, куда деть ключи… – в День Искупления стойка портье не работала. Дебора облизала палец:

      – Милая, торт бисквитный. Если открыть дверцу, то коржи опадут… – из сада раздавался стук футбольного мяча и лай Ринчена. Подскочив к столу, Ева тоже сунула палец в миску:

      – Очень вкусно. Тетя Дебора, а когда мы вернемся домой, то есть к Центральному Парку… – девочка замялась:

      – Вы не волнуйтесь, я с Ринченом сама буду гулять. Я аккуратная, я хорошо убираюсь. Ребецин меня всегда хвалила… – обняв девочку, Дебора поцеловала темные волосы, над высоким лбом:

      – Она заплетает косы, но локоны у нее всегда немного всклокочены, как у Меира. У нее тоже торчат уши, и глаза у нее отцовские. Только она станет высокой, даже сейчас видно. Ростом она пошла в Тессу… – со времени приезда в Хобокен Ева разгуливала в летнем, хлопковом платье:

      – На Йом-Кипур принято надевать светлое, – резонно заметила девочка, – и нельзя носить кожаную обувь. Видите, у меня тапочки парусиновые… – она вытянула ноги, – то есть кеды… – кроме конверсов, Ева носила курточку, из потрепанной, джинсовой ткани:

      – Вещь из пожертвований, – объяснила девочка, – в хасидских семьях джинсы не приняты, ребецин отдала куртку мне. Сумку тоже я от нее получила… – Ева таскала исцарапанный портфельчик, на длинном ремне. С похожими ходили студенты Деборы:

      – Все вместе смотрится очень красиво… – подумала Дебора, – у Евы отличный вкус. Она вообще будет хорошенькой девушкой… – Дебора взглянула на золотые часики:

      – Доставай коржи, милая. Вовсе я не волнуюсь, а убирать мы будем все вместе. Твой покойный дедушка Хаим рассказывал, что они всегда ухаживали за квартирой вместе… – из духовки веяло жаром. Дебора водрузила формы на подоконник:

      – Пусть остынут. Вернемся, конечно… – она привлекла к себе Еву, – думаю, сразу после Суккота. Хозяин обещал, что в пансионе построят шалаш. Беги, – она подтолкнула девочку, – поиграй с папой и Аароном. Я тебя позову собирать торт… – выпечку Дебора хотела посыпать грецкими орехами. Конверсы простучали по ступенькам крыльца, девочка закричала:

      – Я на ворота! Чур, я на ворота! Папа, пробей мне пенальти… – Меир учил детей играть в европейский футбол и бейсбол. Налив кофе, Дебора зажгла сигарету. Она дымила в приоткрытую форточку, разглядывая заросли СКАЧАТЬ