Название: Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой
Автор: Нелли Шульман
Издательство: Издательские решения
Жанр: Историческая литература
isbn: 9785449069009
isbn:
– Вся хупа не заняла и четверти часа, – вспомнила Дебора, – мы выпили домашнего лимонада, получили шоколадного печенья, от Евы, и поехали не в «Плазу», на банкет, а к Эссену, есть сэндвичи с солониной. Но с Меиром мне везде хорошо, так, как еще никогда не бывало… – оставив на столике серебро, она встала:
– Через час буду в Хобокене. Погода хорошая, они, наверное, еще гуляют, с Ринченом… – натянув перчатки, подхватив сумочку, Дебора вышла на залитый осенним солнцем Бродвей. До станции подземки оставалось два блока. Она постукивала каблуками, по асфальту, ловя свое отражение, в витринах магазинов:
– У меня изменилась походка, выпрямилась спина. Слава Богу, дурман рассеялся. Меир сказал, что Мэтью собирался увезти меня в СССР… – Дебора передернулась, – Господи, как я его ненавижу, мерзавца. Я приду посмотреть на его казнь… – она сжала руку в кулак, – пусть он получит по заслугам… – сильные пальцы схватили ее за локоть, Дебора ощутила аромат сандала. Проезжавшее мимо желтое такси взметнуло ворох сухих листьев.
Обернувшись, она взглянула в холодные, серые глаза Мэтью:
– Он за мной следил, он тайно приехал в Нью-Йорк… – уверенная рука оттащила ее к обочине, дальше от потока прохожих. Он носил кашемировое, штатское пальто, с мягкой шляпой:
– Дебора, что случилось? Ты внезапно уехала из столицы, я волновался… – тяжелая ненависть поднималась внутри, в глазах Деборы заплясали отсветы огня:
– После гибели Аарона, он пришел ко мне. Я едва не умерла, едва не потеряла мальчика, а он хлопнул дверью, не вызвав скорую помощь. Пусть он сдохнет, я его ненавижу, ненавижу… – раздув ноздри, вырвав руку, Дебора, с размаха, ударила Мэтью сумочкой по лицу. Женщина пронзительно завизжала:
– Оставь меня в покое, мерзавец! Не смей меня трогать, я замужем… – люди, на тротуаре, замедлили шаг. Мэтью держался за ссадину, на щеке:
– Я бы ему все лицо располосовала, – мстительно пожелала Дебора, – но надо быстрей оказаться в Хобокене. Надо предупредить Меира, что этот подонок в городе… – выскочив на мостовую, Дебора, отчаянно, замахала: «Такси! Такси!».
Зашипела перекись водорода.
Эйтингон, аккуратно, вытер ватой красную ссадину, на щеке Мэтью:
– Ничего страшного… – он сунул пузырек в автомобильную аптечку, – тебя, например, могла поцарапать кошка. На границе ссадина не вызовет подозрений. Тем более, на Ниагарском водопаде всегда полно туристов…
Послеполуденное солнце сверкало в окнах небоскреба, по соседству. На газовой плите грелся оловянный кофейник и кастрюлька с молоком. Наум Исаакович хотел залить мальчику термос, в машину.
Собрав СКАЧАТЬ