Злободневная классика. Рассказы о русских писателях. Наталья Анатольевна Баева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Злободневная классика. Рассказы о русских писателях - Наталья Анатольевна Баева страница 18

СКАЧАТЬ открывать их самостоятельно, когда всё давно открыто. А вот закономерности в поэзии, её законы – это то, что ещё только предстояло выявить и описать – дать рабочие инструменты будущим поэтам. И не только поэтам! Не было в России наук – не было и научного языка. Изобретение новых слов – это то, что не удавалось почти никому. Но Ломоносов придумал их десятки: атмосфера, микроскоп, минус, полюс, формула, периферия, градусник, равновесие, квадрат, кислота, кислород, водород, радиус, диаметр, горизонт…

      Но если язык обновляется, значит ли это, что часть словарного запаса устаревает и должна отмирать? Ломоносов видел опасность потерь, но сознавал и то, что насыщенность текста церковно-славянской лексикой затрудняет его восприятие.

      Вероятно, любое слово хорошо ко времени и к месту. И Михаил Васильевич предложил разделить весь словарный запас языка на три «штиля».

      Высокий стиль предполагает использование устаревшей лексики – ведь она звучит торжественно. Здесь уместны и такие фигуры речи, как гипербола, анафора, обращение, восклицание, риторический вопрос. Стиль для торжественных случаев – для речей, выступлений, проповедей. А писать возвышенным слогом подобает героические поэмы. Или оды.

      Средний стиль – речь нейтральная, повседневная. Должен стать универсальным языком литературы. Но как раз он и представляет наибольшую трудность для человека пишущего – здесь надо полагаться не на теорию, а на собственный вкус. Здесь допустимы и славянизмы, и то, что позже назовут ненормативной лексикой – чтобы создать речевую характеристику персонажей, но всё, что не звучит нейтрально, следует использовать очень аккуратно, ограниченно.

      Низкий стиль – это просторечие. Язык тех слоёв общества, которых пока не коснулось образование. Меткий и звучный, но далёкий от литературных канонов. Он уместен в комедии, в песне. И в басне.

      Басня Ломоносова «Два астронома» – образчик «низкого штиля» – народного языка. Неисчерпаемого фонда пополнения языка литературного:

      «Случились вместе два Астронома в пиру.

      И спорили весьма между собой в жару.

      Один твердил: земля, вертясь, круг Солнца ходит;

      Другой, что Солнце все с собой планеты водит:

      Один Коперник был, другой слыл Птолемей.

      Тут повар спор решил усмешкою своей.

      Хозяин спрашивал: «Ты звёзд теченье знаешь?

      Скажи, как ты о сем сомненье рассуждаешь?»

      Он дал такой ответ: «Что в том Коперник прав,

      Я правду докажу, на Солнце не бывав.

      Кто видел простака из поваров такова,

      Который бы очаг вертел кругом жаркова?»

      На русском языке рифмовать легче всего – он словно создан для поэзии. Почему?

      И это Ломоносов СКАЧАТЬ