Название: Застольные беседы
Автор: Плутарх
Издательство: Алгоритм
Жанр: Античная литература
Серия: Великие мыслители
isbn: 978-5-486-03387-2
isbn:
123
…сам Ксенофонт в своих Симпосиях… – Речь идет о «Пире» Ксенофонта; сочинение, специально посвященное персидским пиршественным обычаям, нам неизвестно. Сведения об обычаях персов, в том числе и пиршественных, находим в «Киропедии». Ср. далее в этом вопросе (с. 85) образцы подобающих шуток, взятые из Ксенофонта.
124
Диалектика – здесь: одна из преподававшихся в философских школах дисциплин, имевшая своим предметом искусство построения рассуждений с помощью определенных приемов – индукции, диэрезы и пр. (Альбин. Учебник платоновской философии, IV–VII).
125
TGF, E., Fr. 183.
126
Правильно, значит, поступает Нестор… – Речь идет о похищении Одиссеем и Диомедом чудесных коней фракийского царя Реса (Ил. X 544–545). У Гомера, однако, вопрос Нестора вызван не желанием поощрить честолюбие Одиссея, заставив его рассказать о подробностях похищения, а нетерпением узнать эти подробности самому.
127
…Одиссей говорит Алкиною… – Приведенные слова Одиссея предваряют его рассказ о перенесенных бедствиях (Од. IX 12–13).
128
…и Эдип обращается к хору… – Обмолвка Плутарха: в трагедии «Царь Эдип» (510) с такими словами хор обращается к Эдипу.
129
TGF, Е, Fr. 133.
130
…выражение благосклонности от царя… – Слово βασιλεύς («царь») употреблено здесь, скорее всего, расширительно, как обозначение верховного правителя вообще. Известно также, что слово βασιλεύς применялось к императорам начиная с Августа.
131
Сын Нелеев, скажи… – У Гомера Телемахом движет не желание поощрить старческую разговорчивость Нестора, но стремление узнать о судьбе спутников отца (Од. III 247). Трактовка Плутарха, как и во многих других случаях, вольная.
132
…он угождает собеседнику… – Речь, видимо, идет о Телемахе.
133
…у нас может вызвать гнев скорее разговор с острословами, чем с бесхитростными болтунами… – В греческом тексте после слов διαλέγεσθαι τοϊς (здесь «разговор с…») лакуна. Переводчик принимает конъектуру άστεϊζομένοις.
134
Знаем, что ты локтем нос утираешь. – Та же поговорка у Диогена Лаэртского (Д. Л. IV 46). Евстафий так объясняет смысл поговорки: у представителей этого ремесла руки всегда были испачканы и пропитаны стойким запахом (Eust. 723, 9).
135
СКАЧАТЬ