Новая жизнь. Анна Романовна Май
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Новая жизнь - Анна Романовна Май страница 52

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Да.

      – У меня есть замечательная идея, как его можно отпраздновать. Ты был когда-нибудь в Стоунхендже? – на самом деле это мне до смерти хочется попасть в знаменитый на весь мир мегалит – но я уверена, пацану это будет интересно тоже. В его возрасте я и мои приятели просто бредили всякими там инопланетянами, Атлантидой, Древним Египтом и Грецией. И Джошуа, насколько я могу судить из писем Роберто, в этом плане абсолютно типичный нормальный ребенок.

      – Простите, я не понимаю…

      Я повторяю, стараясь говорить медленно и раздельно.

      – Я не понимаю, какое место…

      – Стоунхендж.

      – Я не знаю, что это…

      – Как тебе объяснить… – у меня не хватает слов! – Это очень древняя постройка. – самой противно от собственного косноязычия на чужом языке! – Ей много тысяч лет.

      – Стоун сёклис? – так, сёклис – это круги. Каменные круги. Может, Стоунхендж здесь так называется?

      Джошуа что-то говорит мне, выдав целый набор из длинных фраз, но я не понимаю его так же, как он меня. Я улыбаюсь и развожу руками: – Прости, повтори теперь ты!

      Но и повтор не дает желаемого эффекта.

      – У меня не было практики общения, – говорю я, начиная приходить в отчаяние от того, что беседа зашла в тупик, причем так скоро. – Я могу легко читать, но…

      – Вы можете читать и писать, но не можете говорить, – приветливо улыбнувшись, кивает мальчик, на сей раз уловив мою мысль с полуслова. Слава тебе, господи! Какой он, однако – с одной стороны, совсем ребенок, и в то же время в нем есть что-то абсолютно взрослое. Причем то, что не в каждом по возрасту взрослом найдешь. Что же это? Ладно, разберусь потом – Роберто уже вернулся и садится в машину. Он улыбается мне, теперь уже открытой радушной улыбкой, а не неестественной, как там, в аэропорту. Я почему-то теперь уверена на все сто: все будет хорошо! Они меня приняли! Оба.

      – Роберто, ты знаешь, что такое Стоунхендж? Может, в Англии это место называется по другому?

      – Да нет, так и называется.

      – У меня есть идея: показать его Джошуа на его birthday…

      – А он там уже был со школой. Два года назад.

      – Это далеко от Лондона?

      – Часа четыре езды, если пробок нет, – странно, но я понимаю Роберто гораздо лучше, чем Джошуа. Может, дело в том, что акцент итальянца мне проще разобрать?

      – Хорошо, это была не самая лучшая идея насчет дня рождения. Но можно мы туда съездим однажды?

      – Конечно, почему нет?

      …Едем. Тут деревья уже зеленые! Дома: во всех огромные окна, и ни одного здания, даже отдаленно похожего на питерское.

      – Здесь часто бывает пасмурно, поэтому такие большие окна, – поясняет Роберто.

      – Мне очень нравятся большие окна!

      На стене одного из домов, выше крыши соседнего здания СКАЧАТЬ