Название: Арабский за 62 дня
Автор: Евгений Геннадьевич Русс
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Учебная литература
isbn:
isbn:
2.– Хаму, энтэ аскатца мильаака сарэра, отлоб мина эннэдиль эн юхьдыра мильаака сарэра жадида. – Она лем ускетга, сакатать бинэфсига.
Чай– [эшэй]الشاي
Официант [эннэдиль]النادل
Брат [ахи]أخي
Садитесь [ижлису] اجلسوا
Пожалуйста [мин фадликум]من فضلكم
Хотите [таргабу]ترغب
Выпить [бишурби]بشرب
Спасибо [шукран]شكرا
Непременно [биацакид]بالتأكيد
Нести [ихдаар]احضار
Принесите [юржа ихдар]يرجى احضار
Чайник [ибриик]ابريق
Сладкий [альхулю]الحلو
Мята– [эннанаа]النعناع
Другой [ухра]أخرى
Уронил её [ускетга]أسقطها
Такой же [мин синаэ нэфсигь]من صناع نفسه
Но [лекин] لكن
Не [лем]لم
Сахар [ассукар]السكر
Отдельно [галя хитда]الة حادة
Маленький [сарэра]صغيرة
Ложка [мильаака]ملعقة
Попроси [отлоб] اطلب
Она сама [бинэфсига]بنفسها
Упала [сакатать] سقطت
Новый [жадида]جديدة
С [мэа] مئة
Уронил [аскатца]أسقطت
Урок 4
Принесите, пожалуйста
1. – Брат, принеси, пожалуйста, новую чайную ложку. Эта ложка упала на пол. Пепельницу тоже, и если есть газета. – Есть газета «Утро» вчерашняя. – Хорошо, почитаю.
2. – Битюль, тебе понравился чай с мятой? – Да, Хаму! Мне кажется он сильно сладкий. – Ты права, Битюль, обычно в него кладут много сахара, поэтому я всегда пью несладкий.
Дарс 4 (арба) Юржа ихдаар, мин фадликум
1. – Ахи, юржа ихдаар мильаакат шей жадида мин фадликум. Сакатать аль мильаака аля эльард. Мураммада айдан, уа из(th)а кэна гунэка жарида. – Гунэка «ассабах» фи аэдадига ли яум эмс. – Хэсэнэн, саакрау.
2 – Битюль, гэль ахбэбти эшей маа эннана? – Наам, Хаму! Аацакиду иннагу кэна хулюун жиддэн. – Энти ааля хак, Битюль, аэдатен ма адау фиг элькэтир мина ассукар, лидэлика она даимэн ашрабу гэйр мухалля.
Тоже [айдан] أيضا
Если [из(th)а] اذا
Есть (имеется) СКАЧАТЬ