Мертвые королевства: Годы гроз. Александр Ульянов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвые королевства: Годы гроз - Александр Ульянов страница 17

СКАЧАТЬ темно. Все спят. Мы просто отправимся подальше от лагеря, чтобы помолиться в тишине… – она придвинулась еще ближе.

      – Нет, – сказал Дэнтон.

      Кэс разом потухла.

      – Ты напоминаешь мне Алларда. Он тоже всегда говорил «нет», когда ему было страшно.

      – По-твоему, мне страшно сейчас? – вспылил было Дэнтон, но тут же осадил себя. Кассандра вернулась к огню.

      – Расскажи мне о нем, – попросил Дэн.

      Помолчав, она спросила:

      – Зачем?

      – Он ведь был легендой. Один из Королевских Щитов, победителей императора Дар-Минора. А во время Великого искупления он стал рыцарем инквизиции. Великий воин, что сражался за веру.

      Дэнтон присел рядом и накинул свой алый плащ на узкие плечи Кассандры.

      – Расскажи, каким он был.

      – Сумасшедшим.

      Это было похоже на грубость, сказанную от нежелания продолжать разговор, но Кэс была серьезна.

      – В нем видели упорного воина Господня. Но я была еще ребенком, когда его повстречала, – Кассандра закуталась в плащ. – И сразу поняла: он сумасшедший. Все называли его героем Грозовой битвы. «Первый, кто ранил императора». Его тошнило от этих слов. Ты знал, что среди Щитов был его отец, Вигтор?

      – Я слышал.

      – Их вышло двенадцать против двоих. Двенадцать лучших воинов Америи против императора и его сына, и только шестеро осталось живы. Принц Алатар пронзил Вигтора и Марка копьем. Обоих, прямо насквозь. Не знаю, как Аллард выжил, но до конца сражения он пролежал, истекая кровью, придавленный телом собственного отца.

      Дэнтон молчал и смотрел в огонь, пытаясь представить, каково это. Тяжесть собственных лат и мертвого отцовского тела, боль от жестокой раны и грохот битвы, звучащий сквозь твои стоны.

      Его поневоле пробрала дрожь.

      – Тогда он и сошел с ума. Ушел из Щитов и вступил в инквизицию. Ему казалось, что рана постоянно открывается вновь, и в ней копошатся крошечные жуки. Он сбривал с тела все волосы, даже брови, чтобы им негде было спрятаться. Он всегда молился про себя, а когда с ним говорили, отвечал одним-двумя словами. Обычно «нет».

      – И ты думаешь, ему было страшно?

      – Им правил ужас, – глаза Кассандры потемнели. – Кошмары терзали его ночью и днем. Ему казалось, что Небытие зовет его.

      – Думаешь, и я чего-то боюсь?

      – Я не знаю, ведь ты не рассказываешь, – сказала Кэс и посмотрела на него. – Но иногда ты ведешь себя почти так же, как он.

      Дэнтон смотрел на ее лицо и изо всех сил пытался запомнить его, зная, что забудет тотчас, как отвернется. Он даже не мог сложить его в единую картину. Он видел большие глаза и длинные ресницы, затем – узкий нос, бледные губы, но не видел лица. Как бы он хотел увидеть его по-настоящему хоть раз!

      – Что? – кажется, на сей раз она смутилась.

      – Тебе не нравится, как я смотрю на тебя?

      – Мне интересно, о чем ты при этом думаешь.

      Дэнтону СКАЧАТЬ