Мертвые королевства: Годы гроз. Александр Ульянов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвые королевства: Годы гроз - Александр Ульянов страница 16

СКАЧАТЬ пересохшие губы, Эриг обратился к кардиналу Лекко:

      – Вы ранены, ваша светлость?

      – Пустяки, – Джерио показал ему ссадину на тыльной стороне ладони.

      – Сир Раддерфорд!

      Придворные покинули свои закутки, и Эрига вдруг окружили со всех сторон. Ему улыбались и хлопали по плечу.

      – Я не сомневаюсь в вашей победе, сир, – томно сказала какая-то дама с рыжими, как пламя, волосами.

      – Как и я, – прогрохотал высокий бородач, хранитель королевского арсенала. – Вы проявили настоящую храбрость сегодня!

      – Я одолжу вам Гранглинг – меч моего святого деда. Нет оружия достойнее! – воскликнул какой-то рыцарь.

      – Мой оруженосец начистит ваши доспехи перед схваткой!

      – Я знаю приемы кальдийцев!

      – Идемте в Пенный зал, я хочу сейчас же угостить вас!

      Эриг почувствовал, что багровеет. Он жал протянутые руки, улыбался дамам и соглашался на все.

      Пожалуй, еще никогда он не чувствовал себя таким нужным.

      VII

      Южная Лотария

      Где-то на миреданском тракте

      Стоило армии перейти границы Длани, отмеченые древними дольменами, как лето кончилось будто бы сразу. Дэнтону были привычны холодные ветра и дожди Лотарии, но многие солдаты, не говоря уж о принцессе, поражались, что ливни могут быть такими сильными и долгими.

      Моллард по опыту знал, что с началом осени лотарские дороги исчезают и становятся грязью, поэтому повел людей по миреданскому тракту. Хоть и созданные много веков назад, они не боялись погоды. Широкие каменные плиты, на которых мог бы разъехаться сразу десяток всадников, были вкопаны в землю и возвышались над ней на пол-локтя. Вода и грязь стекали с пологих краев на обочину, так что дороги всегда оставались чистыми.

      Миреданские тракты проходили через всю Лотарию и земли Дримгарда, исчезая за восточными границами Америи, в проклятых, погибших королевствах. Армия Молларда шагала по зеленому, что уходил на юг Дар-Минора.

      – Почему она зовется зеленой? Ведь камень серый, – как-то спросил Лавеллет.

      – Дождись полнолуния, – ответил Дэнтон.

      В полнолуние миреданские тракты начинали светиться определенным цветом – на них проступали магические символы и древние письмена, которые даже мудрецы не могли прочесть. Многие верили, что ступить на нее в такие дни означало обречься на вечные беды. Вообще, разговоров о миреданской дороге ходило гораздо больше, чем ходило по ней людей. Мол, камни живые и способны сожрать человека, или у камней есть корни, ведущие до самого Небытия, или что это – кости невинных жертв, переплавленные магами. Инквизиторам и прочим служителям церкви вообще считалось недопустимым ходить по ним, но Моллард не боялся слухов. И все же на время полнолуния он приказал разбить лагерь в стороне от тракта. Отдых не помешает, тем более, что настали последние ясные дни этого года.

      * * *

      Кассандра сидела и смотрела в огонь, а Дэнтон сидел СКАЧАТЬ