Название: Повседневная логика счастья
Автор: Габриэль Зевин
Издательство: Издательство «Синдбад»
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-906837-70-7
isbn:
– Прости, – сказал он.
Она уложила его в постель. У нее были каштановые, коротко стриженные волосы.
– Ты подстриглась, – сказал Эй Джей. – Непривычно.
– Ты ужасно вел себя с той девушкой.
– Это из-за Харви.
– Разумеется, – сказала она.
– Не люблю, когда умирают знакомые.
– Поэтому ты и Молли Клок не увольняешь?
Он кивнул.
– Так нельзя.
– Можно, – возразил Эй Джей. – Я так жил и буду жить.
Она поцеловала его в лоб.
– Я просто говорю, что не хотела бы для тебя такой жизни.
И ушла.
В аварии не было виноватых. Ник отвозила домой писателя, который приезжал к ним на авторский вечер. Наверное, торопилась на последний автомобильный паром до Элиса. Возможно, на дорогу выскочил олень, и она пыталась его объехать. Или ее подвела зимняя массачусетская дорога. Этого уже никто никогда не узнает. Коп в больнице спрашивал, не была ли она склонна к суициду.
– Нет, – ответил ему Эй Джей, – ничего похожего.
Она была на третьем месяце беременности. Они пока никому не говорили. Им уже приходилось обжигаться. Сидя в комнате ожидания при морге, Эй Джей жалел, что они никому ничего не сказали. По крайней мере, у них был бы короткий период счастья перед длинной эпохой… Чего? Он еще не подобрал этому названия.
– Нет, она не была склонна к суициду. – Эй Джей помолчал. – Она ужасно водила, но не желала этого признавать.
– Да, – сказал коп. – Тут никто не виноват.
– Многие так говорят, – отозвался Эй Джей. – Но виноватые есть. Это она. Зачем она так глупо погибла? К чему эта бездарная мелодрама? Хуже пошлого романа Даниэлы Стил, слышишь, Ник? Опиши кто все это в книжке, я бы сию минуту ее закрыл и зашвырнул подальше.
Коп (не читавший почти ничего, кроме детективов Джеффри Дивера в бумажных обложках, да и то только в отпуске) попытался вернуть его к реальности:
– Да. У вас ведь книжный магазин.
– У нас с женой, – не подумав, уточнил Эй Джей. – Боже правый, в кого я превратился! В ходульный персонаж, который все время забывает, что его жена умерла, и продолжает говорить «мы». Штамп! Офицер… – Он прочел на жетоне имя копа. – Офицер Ламбиазе, мы с вами действующие лица дрянного романа. Понимаете? Как мы до этого докатились? Вы, вероятно, думаете про себя: «Вот бедняга!» А когда вернетесь вечером с работы, крепче обычного обнимете детишек, потому что в таких романах персонажи вроде вас всегда так делают. Понимаете, о каких романах я говорю, да? О произведениях так называемой высокой литературы, в которых прописан каждый второстепенный персонаж, толстых, как у Фолкнера. Смотрите, как автор внимателен к маленькому человеку. Простому человеку! Какая у него широта взглядов! Взять хоть ваше имя. Офицер Ламбиазе – типичное имя типичного массачусетского копа. Вы расист, СКАЧАТЬ