The Story of Rolf and the Viking's Bow. French Allen
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Story of Rolf and the Viking's Bow - French Allen страница 5

Название: The Story of Rolf and the Viking's Bow

Автор: French Allen

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ man he was growing to be. Then at his last night at Cragness the shipmaster said, as all sat together before the fire:

      "Brother, thou knowest I must go away to-morrow."

      "Aye," answered Hiarandi.

      "Now," said Kiartan, "let me say to thee what is in my mind. Take it not ill that I speak freely. But I think it wrong of thee that thou keepest here at home such a fine lad as is Rolf thy son." And he would have put his hand upon the boy's shoulder, but Rolf drew away. Kiartan went on: "Now I am going to the South Isles. Send Rolf with me, and let him see the world."

      Then Hiarandi grew uneasy, and he answered: "Speak no more of this. Some day he shall see the lands across the main, but as yet he is too young."

      "Nay," answered Kiartan, "he is nearly full-grown. What sayest thou, Rolf? Wilt thou not go with me?"

      Rolf answered: "I will be ruled by my father."

      "I have made much money," reasoned Kiartan, "and thou canst do the same."

      "I care not for trading," replied Rolf.

      "There are courts to be seen," said Kiartan, "and thou mayest serve in them thyself."

      "I am not ready to be a servant," quoth Rolf.

      "But thou mayest see wars and fighting," cried Kiartan.

      "I have no quarrels of my own," answered the boy, "and I mix not in the affairs of others."

      Now Hiarandi and Asdis had listened with both anger and fear, – anger that Kiartan should so tempt the boy, and fear at what Rolf might answer. But Rolf spoke with wisdom beyond his years; and at his last response Hiarandi smiled, and Asdis clapped her hands. Then Kiartan started from his seat and cried: "Out upon ye all for stay-at-homes!" And he would speak no more with them that night, but went to his locked bed and shut himself in. Yet he spoke to the lad once more in the morning, out by the byre while Rolf was saddling the horse.

      "Surely," said Kiartan, "thou didst not mean what thou saidst last night, for the fear of thy parents was in thy mind. Now let me tell thee what we can do. I will go on for the lading of my ship, and that will take a fortnight's time. Then I will wait for thee at the mouth of Laxriver, and thou canst come thither and join me secretly."

      "Now," said the lad, "if I tell my father this, he will give thee a beating. Therefore I will remain silent until thy ship has sailed."

      Then Kiartan turned pale, and cursed, and made as if to strike his nephew. But Rolf put his hand to his belt, and Kiartan drew away. Yet Rolf had no knife.

      "I see," said Rolf, "that thou art not quick at arms nor sure of thy own strength, even against me. And I knew thou wert a coward long ago, when I saw thee on thy ship's deck, giving no orders, but letting other men save thy ship and thyself. No great deeds of daring would I see with thee as shipmaster."

      When Kiartan rode away, he was as glad at parting as were those of the house.

      "He is not changed," said Hiarandi, "in all the years he has been gone."

      "Where," asked Asdis, "is the harm which he was to do us?"

      And she laughed, but rejoiced too soon. For after six weeks men came to Hiarandi, sent from Laxriverdale, where traders had given goods to Kiartan upon his promise that Hiarandi should pay. And it was discovered that Kiartan had not only used the money which Hiarandi had out at call in that region, but had obtained goods from other men creating debts. And he had filled all his ship at Hiarandi's expense. Then Rolf told to his father his own tale of Kiartan's secret offer, and Hiarandi was bitterly wroth.

      And then began those troubles which Thurid had foreseen. For when Hiarandi refused to pay for the goods, but instead sought to regain his money from those who had supplied Kiartan, the matter was brought to the law. And first at the Quarter Thing, and then at the Althing, many small suits were disputed. But the end of the matter was, that Hiarandi was beaten by the skill of lawyers; and he had to lose his money and pay more besides, and stood stripped of all which he had laid up against his age, or against that time when Rolf should need a start in life. And the farmer was greatly cast down, recalling the misfortunes of the Soursops, and how he himself had been always called the Unlucky. But Asdis and Rolf strove to keep him in good heart.

      CHAPTER IV

      OF EINAR AND ONDOTT

      Now the tale turns to speak of Einar and his household, how they dwelt at Fellstead, upon the low-lying land. Einar was a rich man, and he kept a large household of many thralls and servants. And for his pleasure, that he might seem the greater in the eyes of his neighbors, he kept men who did no work, but bore arms wheresoever they went; yet it had never been known that Einar brought any matter to bloodshed. He was not firm in any dealings, but he wished to be thought a great man. His holding was wide, for he owned all that the fathers of Hiarandi had had. Yet from his yard he often looked with no contented eye toward the hall of Hiarandi, where it stood above the crags, looking far over firth and fell.

      Now of the men of Einar's household Ondott had the ruling, for he pleased Einar much, yet they were different in all outward ways. For Einar was short and plump, given to puffing and swelling as he spoke, and of many smooth words; but Ondott was tall and thin, lean-visaged and sour, and of surly speech. Einar was fond of dress, while Ondott went in simple clothes; yet they both loved money, and some accused Ondott of hoarding, but Einar spent freely, seeking to gain by gifts what his wit could not win for him. For he was not loved, and men thought little of his counsels.

      Of the women at Fellstead one old freedwoman was chief; and she held in especial care the daughter of Einar, Helga by name, who was yet young, being but thirteen years of age. She was of a sweet nature. Now one morning Helga stood with Dalla the old woman before the women's door of the hall, and they saw where came toward them a woman much bent, and covered with a cape and hood; when she came near, they knew her for Thurid from Cragness. She begged them for lodging and work. Dalla sent for Einar.

      "How is it come," asked Einar, "that thou hast left Hiarandi?"

      "The man," said she, "calls upon his doom, and I will not stay to share it." And she told of the beacon, and how thereby a ship had been saved.

      "Now," quoth Einar, "Hiarandi is a fool, so to break an old custom."

      "Yet meseems," said Helga timidly, "that it was a kind thing to do."

      "Thou art but a child," he answered reprovingly. But she came closer to him and pulled his sleeve.

      "Let not the old woman stay here," she whispered. "For I like not her looks, and I mistrust her."

      But Ondott, who heard, said: "Nay, let us keep the old carline, if only to spite Hiarandi." And Dalla added: "She is a good worker, and handy to have about the place. Let us give her room." So Einar bade Thurid go within, and do what work was set her, in pay for her keep. But he asked her before he went away:

      "Why camest thou here?"

      "A rat," said she, "will leave a house that is sure to fall, and seek one which will stand." Then Einar was greatly pleased with her, and bade give her a better cloak. So it was that Thurid dwelt at Fellstead, and paid well with her work for her keep; but at Cragness she was missed, and the work was harder. Yet Thurid made no more prophecies, nor spoke of those which had been made. But it was known that the thralls of Hiarandi were set to light beacons on stormy nights, and he was much laughed at by the dwellers at Fellstead. And his thralls found it hard work, and became greatly discontented; yet since it was winter time, they had little else СКАЧАТЬ