Shinto. Aston William George
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Shinto - Aston William George страница 11

Название: Shinto

Автор: Aston William George

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ A modern authority says: "All descendants of deities had uji. Every uji consisted of members called ukara. The chief of the uji was termed the uji no kami (the superior of the uji). It was his duty, on festival occasions, to convene the ukara for the worship of the ancestral God." In later times the Uji-gami became simply the tutelary deity of one's birthplace, and was also called ubusuna (birth-sand). Infants born in his jurisdiction are presented to him soon after birth, and parturient women pray to him for relief. They also procure earth from the site of his shrine, in the belief that it has a magical power to assist their delivery. The same earth is credited with the property of relaxing the rigidity of a corpse.

      The modern Uji-gami are taken indiscriminately from all classes of deities, perhaps including even a few genuine ancestors. One or two Indian deities have been made Uji-gami. The Nakatomi had three Uji-gami-namely, Take-mika-dzuchi, Futsunushi, and Koyane. Noble families have been known to change their Uji-gami,

      The Uji-gami correspond in some respects to the Greek άρχηγός.

       Biso. – Analogous to the Uji-gami are the trades-deities of modern times. They are called biso (author or inventor), and may be either nature-deities, deceased men, or merely the deified type of the particular trade or profession. Wrestlers worship Nomi no Sukune, who was probably a real person, and Chinese doctors the legendary Chinese Emperor Shinnung. Confucian pundits worship Confucius, poets honour Hitomaro, and Haikwai poets Bashô. Professors of the art of tea-drinking show reverence to the founder of that particular branch of it which they practise. Soothsayers, miko, football players, flower-arrangers, and actors worship the so-called ancestral gods of their several professions. There is a Kaji-so-sha, or blacksmith-ancestor-shrine. Carpenters, for some reason, have adopted Shōtoku Daishi, an Imperial Prince who lived in the seventh century, as their patron. Merchants worship Yebisu. They also pay some sort of respect to Fukusuke,27 a dwarfish figure with a large head, attired in the ceremonial kami-shimo, and seated in a squatting position, which may often be seen in the larger shops. A figure of a cat with uplifted paw, called the maneki-neko, or "beckoning cat," and a recumbent cow covered with rugs are also objects of respect with them. It is in many cases a question whether the honour shown amounts really to divine worship.

       Spirits. – The older Shinto scriptures afford but scanty evidence of the spiritualization of deified human beings. In the Nihongi there is one reference to the worship of a Mikado's mitama (spirit). In another case the mitama of the Mikados are called upon to punish oath-breakers. Yamato-dake's mitama is in one place said to have been changed into a white bird. Of the mitama of ordinary undeified human beings there is no mention in the Kojiki or Nihongi; but, of course, this may be owing to the imperfection of the record. Tamashiï, a derivative of tama, is the ordinary word for soul at the present day, and is undoubtedly of considerable antiquity. Still there are cases where we should expect to find mitama spoken of, but where a more material conception-namely, that of metamorphosis-takes its place. Among several instances of this kind may be quoted that of Yamato-dake. He died, and was buried, upon which he took the form of a white bird, which flew away leaving the tomb empty. The modern name for ghost testifies to the prevalence of this conception in Japan. It is bake-mono, or "transformation," and is applied to foxes which change into human form as well as to the ghosts of the dead and to hobgoblins of uncertain origin. Bake-mono are not worshipped in Japan, any more than ghosts are with ourselves, but there is a beginning of reverence to them in the honorific particle o which is frequently prefixed to the word, especially by women. There are no proper ghosts in the Kojiki or Nihongi, although the writers of these works were fond of recording strange and miraculous occurrences. The metamorphosed appearances mentioned in them are never phantoms with a resemblance to the human form, and possess no spiritual qualities. Even now the bakemono, though differing little from our ghost, is quite distinct from the human mitama or tamashiï (soul).

      Tama, as we have seen above,28 may mean either a jewel, a round object, or the effluence of a deity or a spirit. Here literal-minded Dullness, with whom the Gods themselves contend in vain, leaps to the conclusion that the physical globular tama is not merely a symbol of the soul, but the soul itself. By the ignorant in modern times it is conceived of as a small round black object, which has the power of leaving the body during sleep. The popular name for the will-of-the-wisp, namely, hito-dama (man-ball-soul) enshrines a like superstition.29 It is asserted that the souls of the newly dead have been seen to float away over the eaves and roof as a transparent globe of impalpable essence.

      We may compare with these Japanese notions the following cases, which I quote from Herbert Spencer's 'Sociology': "According to Ximenes, when a lord died in Vera Cruz, the first thing they did after his death was to put a precious stone in his mouth. The object of it was that the stone should receive his soul. The Mexicans along with a man's remains put a gem of more or less value, which they said would serve him in place of a heart in the other world." Such material conceptions of the soul are to be found everywhere. Mr. Hartland, in his 'Legend of Perseus,' observes: "To the savage, as to our own forefathers, and to the folk of all civilized countries still, the idea of an incorporeal soul is incomprehensible. It is everywhere in the lower culture conceived of as material, though capable of changing its form and appearance without losing its identity."30 Hirata, after pointing out correctly that the mitama (jewel or spirit) is so called because there is nothing in the body so precious as the soul, immediately relapses into a more material conception when he proceeds to explain that, although we cannot discern its shape, seen from the Gods it must have the shape of a jewel (that is, spherical).31

      The history of the mitama suggests that the material, or partially material, conceptions of the soul are a comparatively recent development. Though religion is on the whole progressive, it by no means follows that all movements of religious thought are in a forward direction. The spiritual edifice which poets and seers build up is being constantly reduced to ruin by the inept handling of the material-minded vulgar, to be reared anew by others more splendid than before. But let us not mistake the ruin for the first courses of a new building, the dead husk for the living germ. Ghosts and ball-souls are aberrant conceptions which belong to the former category. The dullards to whom such notions are due are quite incapable of originating the pregnant, though artificial, conception of body and soul as two distinct entities.

      Let me add a few more etymological facts which bear on the question of spirituality.

      Mi-kage, or "august shadow," is an ancient synonym for mi-tama. It is unnecessary to suppose that anything but a metaphorical meaning was originally intended. There is, however, a modern superstition that when a man is near his death his shadow becomes thinner.

      The ordinary Japanese word for "to die" is shinuru, that is to say, "breath-depart." Death is also called concealment, long concealment, body-concealment, rock-concealment (in allusion to the practice of burial in dolmens), change, and ending. In the case of the Gods, death is called divine departure or divine ascent.

       Iki, "breath," one of the vital functions, is put by metonymy for their sum, that is, life. It has not, like our word "spirit" and the Greek "psyche," taken the further step of coming to mean the human soul, except we identify it with the ke of hotoke, which has been plausibly derived from hito, "man," and ke, "spirit." It is now the common Buddhist term for Buddha and his saints, and also for the spirits of the sainted dead. The material-minded man, as usual, drags it down to his own level. To him the corpse at a funeral is the hotoke. It is not certain, however, that the element ke of this word is not of Chinese origin, China, always far in advance of Japan in spirituality, has exercised a profound influence on the development of Japanese ideas regarding СКАЧАТЬ



<p>27</p>

Fuku means good fortune.

<p>28</p>

See p. 27.

<p>29</p>

In Teutonic mythology the will-of-the-wisps are souls which have not attained heavenly peace.

<p>30</p>

See also Mr. Frazer's 'Golden Bough,' ii. 297.

<p>31</p>

The Stoics held that the world was not only animated and immortal, but likewise happy and round, because Plato says that that is the most perfect form.