Короли океана. Густав Эмар
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Короли океана - Густав Эмар страница 56

СКАЧАТЬ слово, господа? – продолжал командир, обращаясь к другим свидетелям.

      – Клянемся честью! – единогласно подтвердили те.

      – Прекрасно. Соблаговолите занять свои места.

      Господин де Вильномбль все так же улыбался, обводя спокойным взглядом присутствующих.

      После короткой паузы командир корабля продолжал, обращаясь на сей раз к арестанту:

      – Вы слышали обвинение, выдвинутое против вас, сударь? Что вы имеете сказать в свою защиту?

      – Я имею сказать, дорогой дядюшка, – ответствовал граф, пренебрежительно пожав плечами, – что считаю эту комедию отвратительным фарсом.

      – Сударь, – строго отрезал командир, – у вас нет здесь родственников; вы предстали перед военным трибуналом, созванным по закону, чтобы рассмотреть факт вопиющего злодеяния. Предупреждаю в последний раз, отвечайте!

      Граф Орас смертельно побледнел и пошатнулся, едва не упав; ему вдруг все стало ясно – он понял, что пропал. Однако, призвав на помощь всю свою гордыню, он сделал над собой крайнее усилие, выпрямился, лихорадочно поднес ладонь к блестящему от пота лбу, потом, закрутив ус с невыразимо презрительным высокомерием, усмехнулся.

      – Но разве не брат моей матери, ставший мне почти отцом, допрашивает меня с такой строгостью? – сказал он, пожимая плечами. – Глазам своим не верю. Или, может, я ошибаюсь? Неужели я ослышался?

      – Вы все прекрасно слышали, сударь. Так что отвечайте! – глухим голосом возразил командир.

      – А что вы сами сказали бы в ответ, – с горячностью вскричал граф, – когда б моя матушка, ваша сестра, спросила вас: Каин, что сделал ты с сыном моим?..

      Всех свидетелей этой горькой сцены охватили тревога и трепет. Лишь граф Орас, с горящим взором и раздувающимися ноздрями, держался гордо и вызывающе перед лицом суда. Он думал, что одержал верх…

      Командир корабля встал.

      – Довольно! – громогласно воскликнул он. – Здесь, повторяю, есть только ваши судьи. Вы говорите – я ваш дядя? Ошибаетесь, сударь. Даже если в наших жилах течет одна кровь, знайте, коли она дурна, я выпускаю ее из себя! Вы мне больше никто, и я не желаю вас знать! Отвечайте на вопросы, которые я вам задаю как председатель совета. За что вы убили этого человека?

      – Он сам напросился, – отвечал граф Орас на удивление твердым голосом.

      – Ложь! Вы силой ворвались в каюту герцога де Ла Торре, а капитан пришел ему на выручку.

      – Он поднял на меня кинжал.

      – И опять вы лжете! Вас застали на месте преступления, и вы ни за что ни про что проломили ему голову топором.

      – Что ж, пусть так. В конце концов, какая разница? Да, я убил его, но ведь он простой мужлан. Что значит его смерть? Ничего. Или, может, я не дворянин? Оставьте! Это плохая шутка. С каких пор дворянин больше не вправе ставить плебея на место? Впрочем, я взываю, в первую очередь, к господину Кольберу, поскольку он один имеет право СКАЧАТЬ