Українські жінки у горнилі модернізації. Оксана Кісь
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Українські жінки у горнилі модернізації - Оксана Кісь страница 10

СКАЧАТЬ засуджувала того, хто покидав сім’ю, тож жінка зазвичай змушена була миритися з наругою чоловіка, лише деякий час перебуваючи у батьків чи перечікуючи «грозу» в іншому безпечному місці (стайні, стодолі, на горищі, у сусідів тощо). Ставлення до шлюбу як до довічного союзу людей, укладеного перед Богом та громадою, що мало суттєве християнське підґрунтя, було наріжним каменем у питанні про розлучення. Християнська ідея терпіння та покори долі, призначеній

      Родина

      Господом, також утримувала від розпаду нещасливі подружжя. Головною тенденцією судових процесів на ґрунті сімейних незгод було прагнення будь-що запобігти руйнуванню сім’ї, хоча суд і ухвалював більшість вироків на користь жінок, які потерпали від фізичного насильства. Все ж неможливість легітимного розлучення була чинником, що погіршував становище жінок у проблемних сім’ях, де жінки ставали довічними заручницями чоловіків-кривдників.

      Попри все дослідники та селяни одностайні в тому, що абсолютна більшість сімей жили у злагоді та взаємній повазі. Народна пісня з Полтавщини саме таку дружину-розрадницю називає вірною:

      …Та нема цвіту найцвітнішого над тую ожину,

      Та нема віри найвірнішої над вірну дружину.

      Що синяя та ожинонька усі цвіти розвиває,

      А вірная та дружинонька віри донимає.

      Що з отцем та ненькою в світі не наживуся,

      А з вірною та дружиною не наговорюся…

      Традиційна культура покладала головно на жінку обов’язок забезпечувати сприятливий психологічний клімат у подружжі; ця важлива роль вимагала неабиякої гнучкості, з одного боку, та готовності нехтувати/жертвувати власними інтересами, потребами, настроями – з другого. У повсякденному подружньому житті поняття любові змінювало свій сенс, втрачаючи ореол романтики та чуттєвості, набуваючи натомість значення взаєморозуміння, взаємопідтримки, взаємодопомоги. Такі стосунки чоловіка та дружини відображені у приказках: «Хто любить ревне – жаліє певне», «Полюбить – то й абихто знайдеться, але інше діло – пожаліти», «Хто за ким тужить – тому радо служить», «Люби не словами, а ділами», «Не люби мене, коли я до церкви йду, а люби, коли я біля печі стою» та інші. Про те саме йдеться у повчальній пісні з Гуцульщини:

      Ой кує зозуля в лісі на горісі,

      Шєнуй жінку, чоловіче, єк ластівку в стрісі.

      Єк ї будеш шєнувати – так і будеш мати,

      А в’на тобі не найметка все поле орати.

      А в’на тобі не найметка – в’на тобі ґаздиня:

      Куда пидеш, відки прийдеш – хата не пустиня.

      Куда идеш – віріжєє усе біленького,

      Відки прийдеш – їсти дає усе тепленького.

      Кучєрики ти розчеше, головку пригладе…

      Хоть бе-с єкий зажурений – в’на тебе пораде:

      – Не журиси, чоловїче, жура не поможе,

      Єк си мемо обходити, так нам Бог поможе.

      Прояви патріархальності української культури СКАЧАТЬ