Название: Quintus Claudius, Volume 1
Автор: Eckstein Ernst
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
Quintus started up, the murmur of the fountain had lulled him to sleep, and now, as he rubbed his hand across his eyes, a woman’s figure was in fact before him, not so stately and tall as the moonlighted Domitia, but as fresh and sweet as a rose.
“Lucilia! Up so early?”
“I could not sleep and stole away softly from Claudia’s side. She is still asleep, for she came to bed very late. But you, my respected friend – what has brought you out before daybreak? You, the latest sleeper of all the sons of Rome?”
“I was just like you. I think the strong liquor we drank at supper last night…”
“A vain excuse,” said Lucilia. “When ever did good wine rob you of a night’s rest? Sooner could I believe that you were thinking of Cornelia!”
“What should make you think that?”
“Well, it is a natural inference. For what else are you her betrothed? To be sure you do not play the part with much zeal.”
“How so?”
“Well, do you not go to see Lycoris just as much now as ever you did?”
“Pah!”
“‘Pah!’ What need have you to say ‘Pah!’ in that way? Is that right? Is that horrid, shameless creature, who seems to turn all the men’s heads, a fit companion for a man who is betrothed? I know you love Cornelia – but this is a spiteful world, and supposing Cornelia were to learn…”
“Well, and if she did?” said Quintus smiling. “Is it a crime to frequent gay society, to see a few leaps and turns of Gades dancers and to eat stewed muraenae?99 Is there anything atrocious in fireworks or flute-playing?”
“How eloquent you can be! You might almost make black seem white. But I abide by my words; it is most unbecoming, and if you would but hear reason you would give this woman up.”
“But pray believe me, there never was a pretty girl for whom I cared less than for Lycoris.”
“Indeed! and that is why you are as constantly in her house as a client in that of his patron."100
“The comparison is not flattering.”
“But exact. Why should you frequent her house so constantly, if you are so indifferent to her?”
“Child, you do not understand such matters. Her house is the centre of all the wit and talent in Rome. Everything that is interesting or remarkable meets there; it is in her rooms that Martial101 utters his most pregnant jests, and Statius reads his finest verses. Everyone who lays any claim to talent or wit, whether statesmen or courtiers, knights or senators, uses the atrium of Lycoris as a rendezvous. Last autumn I even met Asprenas102 the consul there. Where such men as these are to be seen, Quintus Claudius, at three and twenty, may certainly be allowed to go.”
“Quite the contrary,” cried Lucilia. “If you had grey hair, like Nonius Asprenas, I would not waste words on the matter. But as it is, the Gaulish Circe will end by falling in love with you, and then you will be past praying for.” Quintus looked gaily at the girl’s smiling, mocking face.
“You mean just the reverse,” he said. “For I know you regard me as far from dangerous. Well! I can bear even that blow.”
“That is your new mood! There is no touching you in any way. If you had only half as much constancy of mind as Aurelius!”
“Ah! you like him then?”
“Particularly. Do you know it would be delightful if he could remain here a little longer – I mean for six or eight days. Then he could travel with us to Rome.”
“Indeed?” said Quintus significantly.
“Now, what are you thinking of?”
“I? of nothing at all.”
“Go, there is no doing anything with you. Do not you see that I only meant, the long days of travelling all by ourselves – Claudia turns over a book, and you, you old lazy-bones, lie on a couch like an invalid – I find it desperately dull. A travelling companion seems to me to be the most desirable thing in the world – or do you dislike Caius Aurelius?”
“Oh no. If only his trireme had wheels and could travel over land.”
“His ship will take care of itself. He can come with us in the travelling chariot, and then he will be able to see part of the Appian way.103 It is a thousand times more interesting than a sea-voyage. – Now, do it to please me and turn the conversation on the subject at dinner to-day.”
“If you like,” said Quintus.
A slave now appeared on the threshold of the passage, which led from the peristyle to the atrium.
“My lord,” he said: “Letters have arrived from Rome – and for you too, Madam…”
“Then bring them out here.”
They were three very dissimilar letters, that Blepyrus handed to the two young people. Lucilia’s was from the high-priest of Jupiter; Titus Claudius Mucianus wrote as follows to his adopted daughter:
“Health and Blessings!104 I promised you lately, through Octavia, your excellent mother, that my next letter should be addressed to you, my dear daughter. I know that you value such proofs of my fatherly remembrance, and I am glad that it should be so. However, what I have to write does not concern you alone, my sweet Lucilia, but all of you. The preparations for the magnificent Centennial Festival,105 which the Emperor Domitian – as you know – proposes to hold in the course of next year, have so completely taken up my time during the last few weeks, that I am sorely in need of the rest and comfort of regular family life. In addition to this, political disturbances of all kinds have occurred. Caesar has sent for me six times to Albanum,106 and I assure you it has been incessant travelling to and fro. The matter is an open secret; all Rome is discussing the decrees from the Palatine107 against the Nazarenes.108 You may remember that superstitious sect of whom Baucis spoke to you – a revolutionary faction, who, a score or so of years since, stirred up the whole city and gave occasion for the stern enactments of the divine Nero? Now again they are stirring up revolt as if they were mad; they are shaking the very foundations of society, and threaten to overturn all that we have till now held СКАЧАТЬ
99
Muraenae (μύραινα). Lampreys were esteemed a delicacy (Cic., Plin.,
100
A client in his patron’s house. The clients were originally protégées, faithful followers of their lords (
101
Martial. M. Valerius Martialis, born at Bilbilis in Spain, about 43 A.D. was famous for his witty and clever epigrams. The 1,200 which have been preserved are the principal source of the history of manners and customs of the period in which the scene of this story is laid. He died about the year 102.
102
L. Nonius Asprenas held the office of consul with M. Arricinius Clemens in the 14th year of Domitian’s reign, (94 A.D.) and therefore was still in office "last autumn.”
103
Appian way. The
104
Health and Blessings! The Romans always began their letters by mentioning the writer’s name, who wishes health and blessings to the person addressed. Thus the commencement of the letter given here, literally interpreted, should have run as follows: Titus Claudius Mucianus wishes his Lucilia, Health and Blessings.
105
Centennial festival. A brilliant spectacle in the arena, the amphitheatre, etc., which, as its name implies, was celebrated every hundred years. Domitian, however, disregarded the necessity of an interval of a hundred years, by reckoning, as Suetonius (
106
Albanum. Domitian (Suet.
107
Palatine. Palatium, the imperial palace on the Palatine Hill. The word “palace” is derived from “Palatium,” as “Kaiser” comes from "Caesar.”
108
Nazarenes. The name usually given to Christians, who, for a long time were regarded by the Romans as a Jewish sect. See the words of Dio Cassius (LXVII, 16): “who inclined to Judaism,” where he refers to the Christians, who were persecuted under Domitian.