The Expositor's Bible: The Second Epistle to the Corinthians. James Denney
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Expositor's Bible: The Second Epistle to the Corinthians - James Denney страница 17

СКАЧАТЬ God is concerned, we are a sweet savour of Christ, a perfume redolent of Christ, in which He cannot but take pleasure. In other words, Christ proclaimed in the Gospel, and the ministries and lives which proclaim Him, are always a joy to God. They are a joy to Him, whatever men may think of them, alike in them that are being saved and in them that are perishing. To those who are being saved, they are a savour "from life to life"; to those who are perishing, a savour "from death to death." Here, as everywhere, St. Paul contemplates these exclusive opposites as the sole issues of man's life, and of the Gospel ministry. He makes no attempt to subordinate one to the other, no suggestion that the way of death may ultimately lead to life, much less that it must do so. The whole solemnity of the situation, which is faced in the cry "And who is sufficient for these things?" depends on the finality of the contrast between life and death. These are the goals set before men, and those who are being saved and those who are perishing are respectively on their way to one or the other. Who is sufficient for the calling of the Gospel ministry, when such are the alternatives involved in it? Who is sufficient, in love, in wisdom, in humility, in awful earnestness, for the duties of a calling the issues of which are life or death for ever?

      There is considerable difficulty in the sixteenth verse, partly dogmatic, partly textual. Commentators so opposite in their bias as Chrysostom and Calvin have pondered and remarked upon the opposite effects here ascribed to the Gospel. It is easy to find analogies to these in nature. The same heat which hardens clay melts iron. The same sunlight which gladdens the healthy eye tortures that which is diseased. The same honey which is sweet to the sound palate is nauseous to the sick; and so on. But such analogies do not explain anything, and one can hardly see what is meant by calling them illustrations. It remains finally inexplicable that the Gospel, which appeals to some with winning irresistible power, subduing and leading them in triumph, should excite in others a passion of antipathy which nothing else could provoke. This remains inexplicable, because it is irrational. Nothing that can be pointed to in the universe is the least like a bad heart closing itself against the love of Christ, like a bad man's will stiffening into absolute rigidity against the will of God. The preaching of the Gospel may be the occasion of such awful results, but it is not their cause. The God whom it proclaims is the God of grace; it is never His will that any should perish – always that all should be saved. But He can save only by subduing; His grace must exercise a sovereign power in us, which through righteousness will lead to life everlasting (Rom. v. 21). And when this exercise of power is resisted, when we match our self-will against the gracious saving will of God, our pride, our passions, our mere sloth, against the soul-constraining love of Christ; when we prevail in the war which God's mercy wages with our wickedness, – then the Gospel itself may be said to have ministered to our ruin; it was ordained to life, and we have made it a sentence of death. Yet even so, it is the joy and glory of God; it is a sweet savour to Him, fragrant of Christ and His love.

      The textual difficulty is in the words ἐκ θανάτου εἰς θάνατον, and ἐκ ζωῆς εἰς ζωήν. These words are rendered in the Revised Version "from death to death," and "from life to life." The Authorised Version, following the Textus Receptus, which omits ἐκ in both clauses, renders "a savour of death unto death," and "of life unto life." In spite of the inferior MS. support, the Textus Receptus is preferred by many modern scholars —e. g., Heinrici, Schmiedel, and Hofmann. They find it impossible to give any precise interpretation to the better attested reading, and an examination of any exposition which accepts it goes far to justify them. Thus Professor Beet comments: "From death for death (comp. Rom. i. 17): a scent proceeding from, and thus revealing the presence of, death; and, like malaria from a putrefying corpse, causing death. Paul's labours among some men revealed the eternal death which day by day cast an ever-deepening shadow upon them [this answers to ὀσμὴ ἐκ θανάτου]; and by arousing in them increased opposition to God, promoted the spiritual mortification which had already begun" [this answers to εἰς θάνατον]. Surely it is safe to say that nobody in Corinth could ever have guessed this from the words. Yet this is a favourable specimen of the interpretations given. If it were possible to take ἐκ θανάτου εἰς θάνατον, and ἐκ ζωῆς εἰς ζωήν, as Baur took ἐκ πίστεως εἰς πίστιν in Rom. i. 17, that would be the simplest way out of the difficulty, and quite satisfactory. What the Apostle said would then be this: that the Gospel which he preached, ever good as it was to God, had the most opposite characters and effects among men, – in some it was death from beginning to end, absolutely and unmitigatedly deadly in its nature and workings; in others, again, it was life from beginning to end – life was the uniform sign of its presence, and its invariable issue. This also is the meaning which we get by omitting ἐκ: the genitives ζωῆς and θανάτου are then adjectival, – a vital fragrance, with life as its element and end; a fatal fragrance, the end of which is death. This has the advantage of being the meaning which occurs to an ordinary reader; and if the critically approved text, with the repeated ἐκ, cannot bear this interpretation, I think there is a fair case for defending the received text on exegetical grounds. Certainly nothing but the broad impression of the received text will ever enter the general mind.

      The question that rises to the Apostle's lips as he confronts the solemn situation created by the Gospel is not directly answered. "Who is sufficient for these things? Who? I say. For we are not as the many,22 who corrupt the Word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God, we speak in Christ." Paul is conscious as he writes that his awful sense of responsibility as a preacher of the Gospel is not shared by all who exercise the same vocation. To be the bearer and the representative of a power with issues so tremendous ought surely to annihilate every thought of self; to let personal interest intrude is to declare oneself faithless and unworthy. We are startled to hear from Paul's lips what at first sight seems to be a charge of just such base self-seeking laid against the majority of preachers. "We are not as the many, corrupting the Word of God." The expressive word rendered here "corrupting" has the idea of self-interest, and especially of petty gain, at its basis. It means literally to sell in small quantities, to retail for profit. But it was specially applied to tavern-keeping, and extended to cover all the devices by which the wine-sellers in ancient times deceived their customers. Then it was used figuratively, as here; and Lucian, e. g., speaks of philosophers as selling the sciences, and in most cases (οἱ πολλοί: a curious parallel to St. Paul), like tavern keepers, "blending, adulterating, and giving bad measure." It is plain that there are two separable ideas here. One is that of men qualifying the Gospel, infiltrating their own ideas into the Word of God, tempering its severity, or perhaps its goodness, veiling its inexorableness, dealing in compromise. The other is that all such proceedings are faithless and dishonest, because some private interest underlies them. It need not be avarice, though it is as likely to be this as anything else. A man corrupts the Word of God, makes it the stock-in-trade of a paltry business of his own, in many other ways than by subordinating it to the need of a livelihood. When he exercises his calling as a minister for the gratification of his vanity, he does so. When he preaches not that awful message in which life and death are bound up, but himself, his cleverness, his learning, his humour, his fine voice even or fine gestures, he does so. He makes the Word minister to him, instead of being a minister of the Word; and that is the essence of the sin. It is the same if ambition be his motive, if he preaches to win disciples to himself, to gain an ascendency over souls, to become the head of a party which will bear the impress of his mind. There was something of this at Corinth; and not only there, but wherever it is found, such a spirit and such interests will change the character of the Gospel. It will not be preserved in that integrity, in that simple, uncompromising, absolute character which it has as revealed in Christ. Have another interest in it than that of God, and that interest will inevitably colour it. You will make it what it was not, and the virtue will depart from it.

      In contrast with all such dishonest ministers, the Apostle represents himself and his friends speaking "as of sincerity." They have no mixture of motives in their work as evangelists; they have indeed no independent motives at all: God is leading them in triumph, and proclaiming His grace through them. It is He who prompts every word СКАЧАТЬ



<p>22</p>

"The many" (ὁι πολλοί) seems to be the true reading. "The rest" (ὁι λοιποί) would be stronger still in its condemnation. But probably Paul is not thinking of the Church in general, but of the teachers as a body who crossed and thwarted him in his chosen field. The transition which is immediately made to the case of his opponents (τινὲς, iii. 1), and to the comparison of the old and new covenants, suggests that his Judaistic adversaries in Corinth (see chap. xi.) are in view.