The Village Notary: A Romance of Hungarian Life. Eötvös József
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Village Notary: A Romance of Hungarian Life - Eötvös József страница 21

СКАЧАТЬ may perhaps be accounted for by the fact that Etelka's maid, Rosi, lived in another part of the house.

      Akosh and Kalman were walking in the garden. They were equals in age and station, and of course they were sworn friends. Nevertheless, the two young men were utterly different in their characters and tempers. Kalman was, by his education and constitution, a Betyar, that is to say, a root-and-branch Magyar of the old school; but it was his great ambition to be mistaken for a man of high European breeding and refinement. Akosh, on the other hand, who had the advantage of the best education which Paris and London can afford, had taken it into his head to act the Magyar, par excellence. Neither of them succeeded in maintaining his artificial character; and especially on that day they had both signally failed in their endeavours to falsify the old proverb: "Naturam expellas furcâ; tamen usque recurret."

      Akosh was indeed a Betyar when the dinner commenced; but he grew less talkative and noisy as the talking and the noise around him increased, until at length he found himself fairly silenced. Kalman, who sat by Etelka, and who was greatly cheered by the kind manner in which she treated him (for poor Kalman was desperately in love with Miss Rety), took but little wine, and for a time his conduct and conversation were all that he or Etelka could wish. But by degrees he fell back into his Betyarism, until the displeased looks and curt replies of the lady made him aware of his error. At the end of the dinner he was as silent as his friend. He scarcely ventured to look at Miss Rety; and when dinner was over he hurried Akosh to the garden, there to bewail his sad and cruel fate.

      "I am the most wretched of mortals!" cried he. "Did you observe the manner in which your sister treated me? She does not love me – nay, she detests and despises me!"

      "Are you mad?" replied Akosh.

      "No! I am not mad. Etelka does not love me; nor will she ever love me, and she is right. She is too good for the like of me."

      "You ought never to take any wine, Kalman; it makes you sad."

      "So you did see it? And she, too, is disgusted with me! I will leave the country! I will go to a place where nobody knows me! where your sister will not be annoyed by my presence!"

      Kalman's lamentations were here cut short by Akosh, who, on being informed of the reason of this extraordinary distress, pledged his word that he would reconcile his sister to his friend; and Kalman's grief having given way to the hope of fresh favour, the two young men turned back to the house to find Etelka, and to solicit and obtain her pardon for any offence which her lover might have committed. But fate had willed it otherwise.

      Old Kishlaki, misled by the excitement of the day, had taken rather more wine than he ought to have done; his ideas were consequently less steady than they might have been. A match between Miss Rety and his son had always been among his pet projects. Urged on by the conviviality of the day, he had undertaken to address the Retys, and to solicit their daughter's hand for Mr. Kalman Kishlaki, his son and heir. Rety's answer to this unexpected offer was that he could not presume to judge of his daughter's inclinations; and the Lady Rety, in her turn, gave Mr. Kishlaki to understand that it would be more wise to reserve matters of such moment for the period after the election. The good man was too much excited to understand the real meaning of these answers. He fancied that everything was arranged; and, walking from group to group, he told the great secret to every one whom he met.

      The Cortes were meanwhile actively employed in rehearsing their votes for the election. They had already disposed of some of the lower places, and they now proceeded to elect Kalman Kishlaki a justice of the district. They strained every nerve of their lungs in shouting "Eljen Kalman Kishlaki!" Old Kishlaki was transported with joy, but he was grieved that his son's glorification should be lost within the walls of the barn. He called his servant, and informing him of the great secret, he hinted at the pleasure Miss Rety was sure to feel if the Cortes were to seize Kalman and to carry him in triumph to her room. The servant was, of course, quite of his master's opinion. He made his way to the barn, shouted "Halljuk!" and spoke so much to the purpose that the whole crowd of electors consented to accompany him to the garden. We ought to observe that Kishlaki's messenger gained his point chiefly by informing the Cortes of the proposed alliance between Etelka and Kalman.

      The three hundred noblemen of St. Vilmosh set up a deafening shout of "Eljen!" and directed their steps to the garden, while old Kishlaki wept with joy, and muttered: "Hej! it is a fine thing to be so popular!"

      Akosh and Kalman were close to the house when they met Kishlaki with all the Cortes at his heels. The old man had just time to embrace his son, and to cry out, "Do you hear it, Kalman? This is meant for you, my boy!" The very next moment they were surrounded by the men of St. Vilmosh. Their shout of "Eljen Kalman Kishlaki! Etelka Rety!" put a stop to all further conversation. The two young men were astonished. They did not know what to do or to say. But when old Kishlaki's servant proposed that the young man should be taken to "Miss Etelka, his betrothed bride;" and when a score of arms were stretched out to seize the fortunate lover, then it was that Kalman began to see how matters stood. He resisted, he prayed, he imprecated; and his father, too, who had no idea of proclaiming the affair in this way, did his utmost to prevail upon them to leave Miss Rety's name unmentioned. His endeavours were in vain. Kalman's resistance was of no avail. There was a sudden rush – a scuffle – and he found himself hoisted on the shoulders of a couple of stout fellows. His hair was dishevelled and his coat torn. He had lost his cravat and his hat. But the crowd, unmindful of these drawbacks to the personal graces of their favourite, bore him onward to the apartments of his mistress. Great was the uproar, and violent were their cheers of "Eljen Kalman and Etelka!"

      The guests in the house rushed to the door, and, hearing the names of Kalman and Etelka, they turned to the sheriff and wished him joy. Mr. Rety received their congratulations with a sickly smile. Lady Rety, though mindful of Kishlaki's influence, protested with some warmth that there must be some mistake. But Karvay raised his powerful voice in honour of the young couple, whose St. Vilmosh friends had by this time arrived at the threshold of Etelka's room.

      Kalman was more dead than alive. He was about to appear before the lady of his love with his coat torn and his hair out of curl, and borne on the arms of three hundred Cortes! Entreaties, tears, imprecations – all were in vain; and they certainly would have introduced him to Miss Rety in the most disgraceful plight that ever lover faced his mistress in, if that lady had been in the room. But, when the door opened, they discovered in her stead Rosi, Miss Rety's maid, and at her side no less a personage than the hopeful notary of St. Vilmosh. This event brought matters to a favourable crisis. Akosh interfered, and pointing out to the assembly that a justice must needs have a juror, and that nobody was better qualified to fill that office than his friend, the notary of St. Vilmosh, he caused that gifted individual to be raised on the arms of the Cortes, who carried him after the justice that was to be, and at length presented both justice and juror to the sheriff.

      It need scarcely be said that Rosi was greatly shocked, but she became comforted on beholding her beloved notary on the shoulders of the Cortes, and when she understood that the public voice designated her chosen husband to fill the office of juror. She busied herself with arranging the things in the room, which had been put in disorder by the tumultuous entry of the Cortes. While she was thus occupied she heard Mr. Catspaw's voice in the next room (which was his own). He was, it appears, in the act of dismissing some individual, for he said: —

      "Well, then, at seven o'clock precisely, near the notary's garden."

      "Yes, your lordship! I mean to be punctual, your lordship," said another voice, which, though Oriental, did not seem to belong to a Hungarian.

      "You know your reward," rejoined Mr. Catspaw, as his interlocutor left the room.

      "Confusion!" exclaimed the frightened maid. "Mr. Catspaw was in his room! He knows all now, for he is wondrous sharp of hearing. What if he were to peach to my lady?" And uttering maledictions on the head of the attorney and his Jew, Rosi locked the СКАЧАТЬ