The Village Notary: A Romance of Hungarian Life. Eötvös József
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Village Notary: A Romance of Hungarian Life - Eötvös József страница 15

СКАЧАТЬ to lie on; but early this morning the justice came, and ordered her to pay one hundred and fifty florins. She had no money, and could not pay; the justice cursed her, and told the haiduks to take everything away. His mother was driven from her bed, and old Liptaka was kicked out of doors by the justice, who told the haiduks to sit and drink in the kitchen. 'After this the justice went away; and mother has been in a sad state ever since,' added the poor boy, weeping; 'and I have made her a bed of the straw which they tore from our good bed. It was all that mother could do to creep up and lie on the straw, and she has been wandering in her mind ever since. The justice and the soldiers said terrible things. They said father would come in the night, and they would hang him. Mother has gone on about that. I was quite frightened. After that, my little brother fell a-weeping, and it struck me that he had not had anything to eat. As for me, I was very hungry, – so I stole out to ask our neighbours to give me some bread; but they would not, for the justice has said that no one should give us any thing, and that we are to die like dogs! I brought nothing but some water, and a few flowers which I broke from the hedge for my little brother to play with, for I would not come back empty-handed.' That is the boy's story. He wept bitterly while he told it."

      "Poor little fellow!" said Tengelyi, "his is indeed an early knowledge of life's bitterness;" and, turning to Mrs. Ershebet, he added, "I trust you sent some relief to those wretched people. I'll go at once and see what can be done for them."

      "Do not trouble yourself, father, dear," interposed Vilma. "We did not send them any thing; we have brought them to this house."

      "To my house!" exclaimed Tengelyi. "Did you consider the consequences?"

      "I did. I considered that they were sure to perish if they remained where they were; and I entreated the corporal, and implored him, and vowed that I would bear the blame, until he gave me his permission to remove the woman to this house. Nay, more, he helped me to carry her."

      "You were right in taking them away," said Tengelyi, walking to and fro, evidently distressed; "I only wish you had taken them to some other place. I would willingly pay for any thing they want. But here! the robber's family in the house of the notary of Tissaret! What will my enemies say to that?"

      "But, father, you often told me that we need not care for the judgment of mankind, if we know and feel that we do that which is good and right."

      "Of course, if we are quite convinced of that. But they tell me Viola is passionately fond of his wife. She is ill, and he will brave all dangers to come and see her. What am I to do? My duty, as a public functionary, forces me to arrest him, while my feelings revolt at the idea."

      "I know you will not arrest him, dearest father," said Vilma, softly. "You cannot do it."

      "And suppose I allow him to escape, what then? I shall lose my place. I bear the stigma of being the accomplice of a robber, and nothing is left to us but to beg our bread in the streets."

      "No, father, that will never be!" said Vilma, confidingly, though her eyes filled with tears. "God cannot punish you for a good action."

      "God may not, but men will sometimes. But do not weep," added Tengelyi, seeing his daughter's tears, "we cannot now undo what you have done, and perhaps my fears are worse than the reality."

      "Oh do not be angry with me," sobbed Vilma. "I never thought of the consequences. I never thought that I could be the cause of so great a misfortune."

      "Angry?" cried the old man, pressing her to his heart – "I be angry with you? Art thou not my own daughter, my joy, and my pride? my fairest remembrance of the past, my brightest hope of the future?"

      "But if Viola were to come," said Vilma, still weeping, "and if things were to happen as you said just now?"

      "I know he will not come," replied the anxious father, who would have given anything to have concealed his apprehensions. "And if he were to come, it is ten to one that nobody will know of it. You know I am always full of fears. At all events it is not your fault, for if I had been at home, and if I had known of this woman's distress, I too would have taken her to my house – ay! so I would, though all the world were to turn against me. Dry your tears," he continued, kissing Vilma's forehead, "you did but your duty. Now go and look after the woman, while I go to Vandory: he is half a doctor."

      Saying this, the notary hastened away to hide his tears, and as he went he passed some severe strictures on his own weakness, which caused him to indulge in tears, a thing which is only pardonable in a woman.

      CHAP. IV

      The stranger of the ditch, whom we left in the act of approaching the fire, had meanwhile accomplished that object, and proceeded to the place where a man sat squatting by the flame, poking the burning straws with his staff, and singing a low and mournful melody.

      "Are you at it again? again singing the Nagyidai Nota?"6 said the stranger, touching the singer's shoulder.

      Peti the gipsy (for it was he who kept his lonely watch by the fire) started up, and, seizing hold of the stranger's hand, dragged him away from the light, whispering, "For God's sake, take care! Some one might see you!"

      "Are you mad?" retorted the stranger, disengaging his hands, and returning to the fire. "I've lain in the ditch, and am all a-muck. I must have a warm."

      "No, Viola, no!" urged Peti, "the village is filled with your enemies. Who knows but some of them are by? and if you are seen you are done for!"

      "Now be reasonable, old man," replied Viola, taking his seat by the fire. "Not a human being is there on this heath that I wot of. What is it you fear?"

      "Oh! you know this very afternoon you and I, we were near the wood of St. Vilmosh, and the Pandurs were here close to the park palings, and yet they knew you even at that distance."

      "Yes, very much as we knew them. They presumed it was I. But if they have a mind to make my acquaintance, I'd better look after the priming of my pistols. So! Now let them come. After sunset I fear no man."

      "Oh! Viola, Viola!" cried Peti. "I know your boldness will be your bane. You laugh at danger, but danger will overtake you."

      "But, after all, were it not better to die than to live as I do?" said the robber, feeling the edge of his axe. "I curse the day at dawn because the light of the sun marks my track to the pursuer. The wild bird in the brake causes me to tremble. The trunk of a fallen tree fills me with dread; for who knows but it may hide the form of an enemy? I fly from those I love. I pass my days among the beasts of the forests, and my dreams are of the gallows and the hangman. Such is my life! Believe me, Peti, I have little cause to be in love with life!"

      "But your wife and your children!"

      "Ah! you are right! my wife and my children!" sighed the robber, and stared fixedly at the fire, whose faint glow sufficed to display to Peti the cloud of deep melancholy which passed over the manly features of his companion.

      Viola was a handsome man. His high forehead, partly covered by a forest of the blackest locks, the bold look of his dark eyes, the frank and manly expression of his sunburnt face, the ease and the beauty of each movement of his lofty form, impressed you with the idea that in him you beheld one of those men who, though Nature meant them to be great and glorious, pass by humble and unheeded; happy if their innate power for good and for ill remains a secret; yes, happy are they if they are allowed to live and die as the many, with but few to love them and few to hate.

      "Don't be sad, comrade," said Peti. "It's a long lane that has no turning. But go you must, for here you are in danger of your life. The election is at hand, and Mr. СКАЧАТЬ



<p>6</p>

See Note IV.