Название: Панна Мэри
Автор: Казимеж Тетмайер
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
– И не стоит их жалеть, – опять сказал он.
– Вы думаете, что я говорю серьезно?
– Вероятно… да.
Мэри сделала гримасу ребенка, который притворяется тщеславным.
– Я выше всякого мнения.
– Вы играете?
– Я всегда играю.
– Всем?
– Да, всем тем это мне в руку не дается? Его вина!
– Но ведь это неблагородно.
– Но стильно, – ведь мы поссорились из иза этого «недостатка благородства».
– Послушайте, Мэри.
Стжижецкий произнес это очень мягко. У Мэри слегка закрылись глаза, но только на одно мгновение.
– Вам жаль?
Минуту Стжижецкий точно колебался и боролся с собой; потом проговорил тихо и еще мягче прежнего.
– Жаль.
Этот момент показался Мэри подходящим, и она с притворной развязностью, лишь бы что-нибудь сказать, ответила Стжижецкому:
– Не стоит ничего жалеть. – И тотчас устремила свои глаза на Чарштынского, который разговаривал с профессором Тукальским.
Она долго смотрела на него, так долго, что Чарштынский поднял глаза и стал пристально смотреть на нее.
– О чем же мы говорили? – обратилась она к Стжижецкому.
– Ни о чем, – ответил он, а лицо его побледнело, и брови дрожали.
– Как ни о чем? Со мной так нельзя, – пошутила Мэри.
– Мне, видно, можно.
– Вам, такому вельможе, все, все можно! Мэри забавно склонила голову.
– Даже обанкротиться, – отрезал он. Мэри рассердилась.
– Ведь я не говорила о настоящих вельможах.
– Вы напрасно это подчеркиваете.
Ответ Стжижецского казался Мэри пощечиной; он поплатится за это! Во-первых, её слова ей самой показались грубыми, во-вторых ответ Стжижецкого уж слишком был дерзок. За это все он поплатится! Покинуть его и подойти сейчас к Чарштынскому слишком банально, слишком просто, недостойно её. Мэри почувствовала в себе змею. Посмотрев на Стжижецкого нежно, по-детски, она без всякого кокетства, с необыкновенной грацией шепнула:
– Простите…
Стжижецкий еще более побледнел, затем покраснел, и в глазах его блеснули слезы.
«Вот тебе и отместка! – подумала Мэри. – И теперь не надо портить настроения и не позволять ему ничего лишнего». Она отвернулась и ушла в глубь залы, взявши под руку одну из барышень, стоявших вблизи. Это была её кузина Клара Тальберг, славившаяся своей наивностью и перевиранием всего, что слышала от других.
За это ее и прозвали «ситцем».
– Знаешь, это просто несчастье быть богатой, – говорила ей Мэри. – Никому верить нельзя, все мне кажется, что у меня ищут только денег. Я иногда чувствую, как я несчастна… Миллионы моего папы тяготят меня. Я бы не хотела быть совершенно бедной, но предпочла бы иметь столько, сколько ты. Лишь бы не терпеть нужды. Ты, по крайней мере, можешь любить и быть любимой, можешь верить любви СКАЧАТЬ