Название: Панна Мэри
Автор: Казимеж Тетмайер
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
Силен ты и прекрасен, о, возлюбленный мой…
Земля дрожит и гнутся деревья, когда иду я сражаться…
Окованы железом руки мои, как водопад, прорывающий плотину…
Склоняю к тебе голову мою и лицо мое, блестящее медью…
И песнь все шумела:
Ты для меня, как святыня, как воплощенное чудо…
Я слепну, когда гляжу на тебя, ибо ослепляет меня светлость твоего девственного лика…
Девственность твоя опьяняет меня; я подобен надрубленному дереву или орлу, сраженному молнией…
Тень души твоей – моя душа; как эхо за звуком, так сердце мое следует за твоим…
О, как прекрасна ты, о, как прекрасна ты, возлюбленная моя…
Днем ты, как благоухающая роза, ночью как драгоценная чаша…
Ты – молитва моя, благотворение и самоотречение.
Есть тихие, уединенные гроты, куда закрадывается боязливый луч солнца и листик плюща.
Наложи меня, как печать, на сердце твое и, как печать, на грудь твою, ибо сильна, как смерть, любовь и крепче могильного камня.
И песнь все шумела:
Мы выстроим дворцы из яшмы и хрусталя, сияющие золотом и драгоценными камнями…
Протяни благоуханные руки, о, цветок великий, обними нас, пусть нас не будет…
Ибо исчезнуть хотим мы в чашечке твоей, в объятиях твоих и в море твоего благоухания…
На стенах нашего дворца, на хрустальных, прозрачных, сияющих стенах вьются стебли твои, гнутся чашечки твои, о, цветок!
Мы, как заблудившиеся в лесу, как путники в роще в полуденный зной…
Когда повернем мы лица – всюду чашечки твои, и когда подымем глаза – стебли твои благоуханные…
Я, как роза лесная; оплели меня сестры мои…
Когда взгляну и протяну руки – всюду розы, розы, розы…
Розы щекочут уста мои и льнут к грудям моим…
И стопы мои целуют; оплели колена мои…
Нет места на теле, которого бы они не целовали…
Я, как роза саронская, растущая в лесу роз…
Наложи меня как печать на сердце твое и как печать на руку твою, ибо сильна как смерть любовь и мрачна как бездна ревность.
И образ Стжижецкого в полуоткрытых глазах Мэри становился все более и более ясным и близким…
Глаза его глядели в её глаза, губы его сливались с её губами…
И прильнули к ним… Тогда Мэри обвила его руками, прижала к себе и поплыла куда-то, в глубину, в бездну…
Мир, как туман, рассеялся пред нею…
Она очнулась, глядя еще в глаза Стжижецкого и чувствуя его губы на своих.
Люблю тебя! – прошептала она.
Люблю, люблю, люблю тебя! – шептала она все страстнее.
Люблю тебя, люблю… где ты… где ты? прийди! я тебя люблю!..
Она не поднималась; лежала в лодке на спине, подложив руки под голову. Какая-то тяжесть угнетала ее, тянула на дно. У неё не было ни силы, СКАЧАТЬ