Логово снов. Либба Брэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Логово снов - Либба Брэй страница 46

Название: Логово снов

Автор: Либба Брэй

Издательство: АСТ

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Пророки

isbn: 978-5-17-092940-5

isbn:

СКАЧАТЬ Милнбурга.

      Луи его никогда не называл Хэлом – для него он всегда был Анри, да еще в томно растянутой, знойной, как воздух над Кварталом, манере:

      – Ну что, по ракам, А-анри-и?

      – Ты слышал, как он сыграл эту фразу, Анри?

      – Анри, не тормози, нас уже все заждались у «Селесты».

      И любимая у Генри:

      – Moi, je t’aime, Henri[19].

      Он хотел, чтобы лето никогда не кончалось.

      А потом ужасным безветренным августовским днем Гаспар помер. Не успел Луи его остановить, как щен кинулся за уличной кошкой и попал под фургон мороженщика, выворачивающий из-за угла. Был скрип колес и один жуткий взвизг. Они с Луи протолкались через толпу, и тот, испустив собственный вой, осел на колени и принялся баюкать свою мертвую собаку. Шофер, добродушный, толстолицый дяденька, снял колпак и похлопал Луи по плечу, будто отец.

      – Он выскочил на дорогу, откуда ни возьмись, сынок, – сокрушенно сказал он. – Остановиться совсем не было времени. Мне ужасно жаль – у самого три собаки.

      Луи был безутешен. Генри купил бутылку у итальянской вдовы, и они уединились у себя в мансарде. Тело Гаспара, завернутое в простыню, лежало на кровати. Луи рыдал, а Генри крепко его обнимал и по глотку вспаивал самогоном, пока глаза у него не остекленели. Потом Генри позаимствовал автомобиль у одного из патронов в «Селесте», и они похоронили Гаспара за городом, на болотах, под кружевной ивой, и положили в головах печеную косточку, украденную у Флосси с кухни.

      – Она меня убьет, если узнает, что я спер ее лучшую суповую кость, – сказал Генри, стаскивая промокшую от пота рубашку.

      – Он был хороший пес, – сказал Луи.

      Глаза у него были красные и опухшие.

      – Самый лучший на свете.

      – Почему все, что я так люблю, меня покидает? – прошептал Луи.

      – Я тебя не покину, – пообещал Генри.

      – Как ты заставишь отца разрешить тебе остаться?

      Генри прикусил губу, глядя на свежевскопанный холмик.

      – Я что-нибудь придумаю.

      – Клянешься?

      – Клянусь.

      Но он и правда не знал, как.

      Поздний август расположился над городом, принеся с собой пелену мутных облаков, обещавших, но так и не проливших дождя. После целого дня удушающего зноя Генри с Луи сидели на одеяле под водопадами пурпурной ипомеи. Настроение у обоих было как перетянутая струна. Им принесли телеграмму: отец Генри на следующий день возвращался из Атланты. Школа начиналась в сентябре, через неделю после Дня Труда. Скоро между ними лягут многие мили…

      – Почему ты просто не скажешь отцу, что не хочешь ехать?

      Генри горько рассмеялся.

      – Никто не говорит «нет» моему отцу.

      Он сорвал фиолетовый цветок с вьюнка и раздавил в пальцах.

      – Эй, что тебе сделало это растение?

      Но СКАЧАТЬ



<p>19</p>

Я люблю тебя, Анри (фр.).