L'oeuvre du divin Arétin, deuxième partie. Aretino Pietro
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу L'oeuvre du divin Arétin, deuxième partie - Aretino Pietro страница 20

Название: L'oeuvre du divin Arétin, deuxième partie

Автор: Aretino Pietro

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/43822

isbn:

СКАЧАТЬ je me montrais dans la salle. – «Je viens faire la révérence à Votre Seigneurie,» s'écriait le cavalier, et me prenant la main, il me la baisait en bavant dessus. Puis il se mettait à converser avec moi, et un quart d'heure après venait la petite, apportant la sœur de la tasse brisée; elle me disait: – Je vais la replacer dans votre chambre. – Qu'as-tu donc? lui demandais-je; qu'est-ce que cela veut dire? tu as les yeux rouges.» Et la petite sournoise, la petite drôlesse lui faisait signe de ne pas me dire l'histoire.

      Pippa.– Enfin, pour être courtisane, il faut en savoir plus long qu'un docteur.

       Nanna.– Je l'envoyais ainsi jouer le tour à quiconque venait me voir, tenant tantôt un verre, tantôt une tasse, tantôt un plat à la main; elle réussissait à tirer d'eux quatre, quelquefois cinq Jules d'une bourse, autant d'une autre, et de la sorte les menues dépenses de la maison se trouvaient on ne peut plus subtilement couvertes. Arrivons maintenant à la grande piperie.

      Pippa.– Voici que je la bois, avant même que vous ne l'entamiez.

      Nanna.– Un officier, un gaillard à qui ses charges rapportaient en rentes près de deux mille ducats de chambre, était si démesurément amoureux de moi qu'il en faisait pénitence de ses péchés. Il dépensait lunatiquement, et besoin était de recourir à l'astrologie, je puis le dire, pour en tirer quoi que ce fût s'il ne se trouvait pas en fantaisie de donner. Ce qui est bien pis, c'est que la mauvaise humeur naquit le jour où il vint au monde; pour la moindre parole dont le son lui déplaisait, il entrait en colère; mettre la main à son poignard et t'en fourrer la pointe jusque sous le nez, c'est la moindre frayeur qu'il pût te faire. Pour ce motif, les courtisanes le détestaient comme les paysans détestent la pluie; moi qui ai donné ma peur à ressemeler, je le recevais tant qu'il voulait, et bien qu'il me fît quelques-unes de ses mauvaises plaisanteries, je le souffrais patiemment, méditant toujours de lui en rendre une qui me payât de toutes les siennes. J'y songeai si assidûment qu'à la fin je la trouvai. Que fis-je? Je me confiai à certain peintre, maître Andréa, je puis bien le nommer, et lui laissai prendre quelques menus suffrages, à condition qu'il ferait ce que je voudrais et viendrait se cacher sous mon lit, muni de couleurs et de pinceaux, pour me dessiner une balafre sur la figure, à un moment donné; je m'en ouvris également à maître Mercurio, d'heureuse mémoire; je sais que tu l'as connu.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Neuf heures du matin.

      2

      Jean de Médicis fut élu pape le 11 mars 1513; il prit le nom de Léon X.

      3

      C'est-à-dire: Balles! Balles! Tout le monde connaît les armes des Médicis. Palle! Palle! était également le cri de guerre.

      4

      C'est-à-dire: en voilà assez là-dessus.

      5

      Allusion aux critiques que l'on avait formulées sur la première partie des Ragionamenti, où est racontée la vie des nonnes.

      6

      De cette façon, tantôt, expressions recherchées.

      7

      Liste d'expressions populaires dont voici le sens: vite; de bonne heure; tôt, tôt; haleter; au secours; il brame; mouvement; il enveloppe; lourdaud; à la brune; obscurité.

      8

      Tôt et non vite.

      9

      L'un et l'autre signifient: dans le mouillé.

      10

      L'un et l'autre signifient: il porte, il apporte.

      11

      Beffana: c'est-à-dire l'Épiphanie. En Italie, on appelle encore Beffana le jour des Rois et les enfants attendent la Beffana, vieille femme qui leur apporte des jouets. La Beffana remplace, en somme, sous un aspect plus vilain, le petit Noël, ou saint Nicolas.

      12

      Jaser; radoter; nausée; caprice; l'heure de midi; je tressaute de joie; à demi mouillé; il glisse; il râpe.

      13

      Monnaie de très petite valeur.

      14

      Le sac de Rome.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwEAAgMBAAAAAAAAAAAAAAECAwYIBQcJBP/EAGMQAAIBAgQDBAYGBQQLDQUFCQECEQAhAxIxQQQFUQYiYXEHCBMygZEUQlKhscEVI2LR4RYzcvAXJCU0Y3OSorPS8SYnNTY3Q1N0dYKDssIYRGSE02WTlJWjwwlUVVaFpLTi/8QAGQEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECBQME/8QAMhEBAQACAQIFBAIBAwQCAwAAAAECETEDIQQSEzJRFDNBcWGBIiNCsWKRofBSwSTR4f/aAAwDAQACEQMRAD8A4+Y7pKKsXk+8a4bv0pDlrELtYR8IonK4gkZltElRoelRpIUEkAZRP1hFBRAgKAo116mgFwoPeCr4nWqmtJiGUnKqR5yfyoUZe8FAzGM0RbyNQDAriElBbfQnyqpwlkORmZQxPUXHnRSw1ZwGVQyHTIImiNBhblVyj3u6I+fWiqxWQwqqCI1IqCUkm7KANFNqCvdJJE9G3UUVKjvuQuvjVqQMwEkoIMX61D8tcwKZgsx1GlFRqbqWJHTWiVJKrPcUFtAlgPnQCqGgk5YFyy1TRtBW97aKPvqKFQESYPhQDIcQmADfTeiD2aqo90tPugxVEoM3dYqGJ6e6KimoLKWCSL6rRNJAbIAEysehn51RGIow2RYWYgErMmjK1wn+sk+JEgU2ummEio3fAvoYg/Hwo0ktmOZUCtsYvURQkqSHVmO41FFSxGQjLEiIFgT1oGtlAyjSIJoBMRQwlQpjRbxRFt3WAAgncAXoqLFSMikaZm0HlQSWBdQFNtYANVlYUKFgiSTAi/wqLwkgZhvO8WoqsoCkwCSKBHCLGSqkHfaqicVfeyZdu9rA8t6GjbLlkXkhQAJJqKWIhAUezBk7iB8aqUBDiMLDKNmvJ8KJyyQFiwQLI1hYI+NUa+xbTJB2lQTUVpKYeHAUZtIFhUVnJFlIw1OtrURRFwYV16ag9KqpYy6GCSut6JVsYI7oaDedqinhsriAPhFjRCJ6iwOkaGik0AgsiqBr9o+dESIfNIIBMi34RSquACwDLYxKjfpQSqK2gyidGtRNKK6KAo1F70UlwgslgqmPjVSIiHGaFXLYayes/lUFBe/lAzkAHS16sCIh3JTS0ixPlREvhlcMs6qSTcxpQCIzgMFDKbjKIB8aCxhQZKrlGvdH3UX+VYrKxhVBWNSJoEpJJzMttFa1QAOWZUTPvbgdKu1YOCWMIYn7dOybaK/fCHDJEe6Rp500NACGEo3npfpUUnVWi8FdTH4mgkF5F8vgTMUZ/gT3jPvag6UVbMHGUKqgiLGT8aCMxCAQc0X6iqKXFzGAAq2JkETSqbLhlTYAjUX/ABqIMyAAhZ69KKjLcBcMREArY1eBeTMSAGAO81ArropdRZvEUQmxAw7s66GdOlNHJph4eBiYmIQ7ZrQzReLGrycGSHi5ZT4RUVSrkcKcQMQNrkUFDDLuIuPv+VBOKWBkjNF7UGeE3tR7pzTGcAG3hROWgiCCpQzcG4iggjKZ СКАЧАТЬ