Название: Пьесы. Для театров кукол и драматических театров
Автор: Эдуард Петрович Гайдай
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785448513398
isbn:
ЮНГА.
Простите, господин боцман! Я просто имел в виду…
ПАНТЕН.
Да ясно всё как божий день! Только, кроме хороших мозгов, неплохо бы иметь немного опыта, птенчик. Слушай сюда! Любой парус разорвёт в клочья первым же серьёзным шквалом! Если этот парус не большой, конечно. А если ты ещё, с дуру, поставишь чего посерьёзнее, то можно и мачты лишиться, дружок, а то и вообще взлететь, как говорится, килем в небо! Понял? Вот, иди и думай теперь про потерю управления, умник. Потом доложишь. Всё.
ЮНГА.
Слушаюсь!
ПАНТЕН.
Стой. Руки покажи…
Ясно. Сколько раз тебе повторять – канаты хватать надо, а не гладить! Короче, даю тебе два дня отдыха.
ЮНГА (радостно).
Есть, два дня!
ПАНТЕН.
Я не закончил. Иди, возьми на камбузе спирт и бинт, и возвращайся сюда.
Будешь лечить свои мозоли.
ЮНГА (не радостно).
Слушаюсь, господин боцман.
ГРЕЙ.
Пантен!
ПАНТЕН.
Я здесь, господин капитан!
(Юнге)
Ну-ну! Чего скис? Бегом! И смотри, иголку не забудь.
Грей подходит. Юнга приветствует его и убегает.
ГРЕЙ.
Ну, что скажешь, Пантен?
ПАНТЕН.
А что? Хороший парень! Старается. Не хнычет. И дотошный такой – всё вопросы задаёт. Очень мне Вас напоминает, Грей, когда Вы ещё мальчишкой на «Ансельме» ходили! Помните старину Гопа – уж он Вам спуску не давал!
ГРЕЙ.
Благодаря ему, я стал неплохим моряком, Пантен.
ПАНТЕН.
И очень хорошим капитаном, Грей! Уж, поверьте мне, это ясно как божий день.
ГРЕЙ.
Ладно, ладно… Давай-ка, лучше, к делу. Шторм был попутный, так что в порту мы окажемся гораздо раньше, чем рассчитывали.
ПАНТЕН.
Да разве ж это шторм, капитан? Так, свежий ветер…
ГРЕЙ.
Отставить болтовню, боцман. Мы прибудем не на рассвете, а уже сегодня к вечеру. Так что срочно готовьте «Секрет» и команду – отдыхать будем на берегу.
ПАНТЕН.
Есть, капитан.
ГРЕЙ.
И ещё: раз так вышло, когда станем на якорь, пусть Летика подготовит шлюпку и удочки. Этот ночной город меня совсем не привлекает.
ПАНТЕН.
Будет сделано. На рыбалку, значит… Я вижу, вы нынче не в духе, капитан Грей.
ГРЕЙ.
Не знаю, Пантен, что такое. Словно что-то должен сделать и не знаю что.
ПАНТЕН.
Забыли что-нибудь?
ГРЕЙ.
Да нет. Тут что-то другое, не важное… Или наоборот, такое важное, что других не касается. Тоска какая-то внутри… И, вроде, устал, а спать не тянет.
ПАНТЕН.
Бывает, капитан. Иным в таких случаях СКАЧАТЬ