Багровый лепесток и белый. Мишель Фейбер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Багровый лепесток и белый - Мишель Фейбер страница 48

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Вы слишком красивы, чтобы сидеть в одиночестве, сэр.

      – Вы из тех мужчин, которым всенепременно следует иметь при себе хорошенькую женщину – а то и трех.

      Третья девица лишь фыркает, неспособная превзойти подружек остроумием.

      Уильям избегает встречаться с ними глазами, боясь обнаружить там надменность, дерзость зависимых существ, норовящих отнять у своего хозяина власть. Конфетка так себя не поведет, верно? Да уж лучше бы не повела.

      – Вы льстите мне, леди, – говорит Уильям. Он смотрит в сторону, надеясь отыскать путь к спасению.

      Та из гулящих, что сидит к нему ближе прочих, склоняется к Уильяму, так что ее надутый ротик оказывается совсем недалеко от его губ, и громким шепотом спрашивает:

      – Вы ожидаете друга, мужчину, верно?

      – Нет, – отвечает Уильям и нервно приглаживает волосы. Может, это вихры сообщают ему сходство с содомитом? Не следовало ль оставить их длинными? Или их лучше укоротить посильнее? Господи, неужто унижения его прекратятся лишь после того, как он обреется наголо?

      – Я ожидаю девушку по имени Конфетка.

      Вся троица шлюх мгновенно изображает немую картину обид и разочарований: «А я вам не гожа, миленький?», «Вы разбили мне сердце, сэр!» – и тому подобное.

      Рэкхэм ничем им не отвечает, он продолжает смотреть на дверь, надеясь, что ему удается дать прочим посетителям «Камелька» ясно понять – эти женщины к нему никакого отношения не имеют. Однако, чем дальше он от них отклоняется, тем ближе они придвигаются к нему.

      – Конфетка, значит?

      – Вы настоящий ценитель, сэр.

      От одного из ближних столиков доносится взрыв грубого гогота, заставляющий Уильяма сморщиться. Тенор пока отдыхает, и что же – главной потехой стало теперь для «Камелька» унижение злополучного Рэкхэма? Он окидывает взглядом толпу завсегдатаев, отыскивает смеющихся – те сидят спиной к нему. Их просто развеселила какая-то шутка.

      – Так что же вам тогда нравится? – легко, словно осведомляясь, что он предпочитает к чаю, спрашивает одна из девиц. – Ну же, сэр, уж мне-то вы сказать можете, хоть загадками говорите, я пойму.

      – А зачем? – отзывается ближайшая к нему. – Я по глазам вижу, чего он хочет.

      Заинтригованные подружки поворачиваются к ней. Она выдерживает театральную паузу, а затем не без бахвальства сообщает:

      – Это… у меня такой дар. Тайный.

      Все трое разражаются хохотом, неприлично разинув рты, – несколько мгновений, и веселье их подходит к границе истерики.

      – Так чего же он хочет-то? – удается наконец выдавить одной, но бьющейся в конвульсиях смеха прорицательнице трудно справляться со словами.

      – Гурм… Гугрум… Гум. – Она утирает глаза. – Охх! Какая ты гадкая, гадкая девочка! Разве можно об этом спрашивать? Секрет есть секрет, правильно, сэр?

      Уильям СКАЧАТЬ