Пятое Евангелие. Йен Колдуэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пятое Евангелие - Йен Колдуэлл страница 37

Название: Пятое Евангелие

Автор: Йен Колдуэлл

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-389-12879-8

isbn:

СКАЧАТЬ гармония Татиана (Диатессарон)».

      По мне пробежала дрожь. У меня в руках лежало творение, созданное одним из столпов раннего христианства. Каноническое жизнеописание Иисуса из Назарета в одной книге. Матфей, Марк, Лука и Иоанн, соединенные вместе в виде обобщенного Евангелия древней сирийской церкви.

      Здесь, внизу, не было никаких звуков, кроме назойливого гудения из воздуховода на потолке, продуваемого далекими механическими легкими. Но в ушах у меня громко стучала кровь.

      – Крашеный сафьян, основа из папируса, – нервно и еле слышно сказал Уго. – Страницы – из пергамента.

      Каким-то неизвестным мне инструментом он перевернул первую страницу.

      Я ахнул. Внутри все так размыла вода, что текст не читался. Но на следующей странице пятна уменьшились. А на третьей уже получалось разобрать буквы.

      – Вы правы, – прошептал я. – Это двуязычная книга.

      На странице было две колонки: левая – на сирийском, правая – на греческом. И на этот раз, когда Уго перевернул лист, над текстом словно рассеялся туман повреждений, скрывавших смысл. Там, заглавными буками без пробелов, была написана строчка по-гречески, в которой я узнал слова:

ЕГЕNЕТОРНМАΘЕОΥЕПIIΩАNNHNTONTOΥZAXAPIOΥ.

      – «Был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии», – сказал я. – Это Лука.

      Уго глянул на меня, потом снова на страницу. Его глаза тоже загорелись.

      – Но посмотрите на следующую строку! – воскликнул я. – «Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос». Этот стих есть только в Евангелии от Иоанна.

      Уго порылся в карманах, но не нашел искомого. Он ринулся обратно к сумке и, отдуваясь, вытащил блокнот.

      – Отец Алекс, – сказал Уго, – вот список. Это упоминания плащаницы, которые нам необходимо проверить. Первое – Матфей 27: 59. Параллельные стихи – Марк…

      Но не успел я тщательно просмотреть страницы, он нахмурился и застыл. Потом уставился на сканер.

      – Что случилось?

      Уго склонил голову и прислушался. Где-то вдалеке слышался тихий-тихий звук.

      Но Уго покачал головой и сказал:

      – Это воздух. Продолжайте.

      Я удивлялся, как он может ограничиваться коротким списком стихов – и вообще темой плащаницы, – когда перед нами лежало целое Евангелие. Я бы остался здесь на месяц, на год, пока не выучился бы сирийскому настолько, чтобы прочитать обе колонки, каждое слово.

      Но лицо Уго стало сосредоточенным и напряженным. Исчезли все следы добродушной веселости.

      – Читайте, святой отец, – сказал он. – Прошу вас.

      В списке было восемь стихов. Я знал их наизусть. Каждое Евангелие – от Матфея, Марка, Луки и Иоанна – говорит, что мертвое тело Иисуса после распятия завернули в льняную ткань. Два Евангелия – от Луки и Иоанна – также упоминают, что апостолы вернулись после Воскресения и увидели в пустой гробнице одно лишь полотно. Но Диатессарон, соединяя Евангелия в единую историю, СКАЧАТЬ