Принцесса-невеста. Уильям Голдман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принцесса-невеста - Уильям Голдман страница 18

Название: Принцесса-невеста

Автор: Уильям Голдман

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Сказки

Серия:

isbn: 978-5-389-12772-2

isbn:

СКАЧАТЬ На всяких языках – один из них, по счастью, английский.

      – А, ну и славно, – сказал я по-прежнему небрежно. – Я уж и забыл, что их заказывал.

      – Как они тут оказались?

      – Я звякнул секретарше моего редактора, и она наскребла пару штук. Может, прямо в «Харкорте» и завалялись. – (В «Харкорте» они и впрямь завалялись; вы представляете, а? Наверное, я еще расскажу, как так вышло.) – Позови пацана.

      – Привет, – сказал тот спустя секунду.

      – Слушай, Джейсон, – сказал я. – Мы думали подарить тебе велик, но решили, что не будем.

      – Ну ты даешь. У меня уже есть велик.

      Джейсон унаследовал от матери полное отсутствие чувства юмора. Может, он смешной, а я как раз нет, не знаю. Но мы редко смеемся вместе – это точно. Выглядит мой сын Джейсон невероятно – если выкрасить его в желтый, ему прямая дорога в школьную команду сумоистов. Он как дирижабль. Без остановки набивает брюхо. Я слежу за весом, старушку Хелен и не разглядишь, если передом не повернется, и вдобавок она ведущий детский психолог на Манхэттене, а нашему пацану быстрее перекатываться, чем ходить. «Он выражает себя через пищу, – твердит Хелен. – Себя и свою тревожность. Научится справляться – похудеет».

      – Эй, Джейсон? Мама говорит, сегодня книжку принесли. Эту, про принцессу. Хорошо бы ты ее, может, почитал, пока меня нет. Я ее в детстве обожал, и мне интересно, как она тебе.

      – А я обязан ее полюбить?

      Что тут скажешь? Сын своей матери.

      – Да нет. Только правду, ровно то, что думаешь. Я по тебе соскучился, здоровяк. В твой день рождения поболтаем.

      – Ну ты даешь. У меня сегодня день рождения.

      Мы трепались дальше, хотя уже нечего было сказать. Потом то же самое с супругой, и я повесил трубку, пообещав вернуться через неделю.

      Вернулся через две.

      Совещания затягивались, продюсеров посещали озарения, которые следовало осторожненько пригасить, режиссеров требовалось гладить по самолюбию. Короче, я застрял в солнечной Калифорнии. В конце концов мне дозволили вернуться в уютное и безопасное лоно семьи, и, пока никто не передумал, я рванул в лос-анджелесский аэропорт. Приехал заранее – я всегда так делаю на обратном пути, потому что надо еще набить карманы всякими штуками для Джейсона. Едва я вхожу в дом, он бежит (ковыляет) ко мне, вопя: «Покажи, покажи карманы!» – перерывает их все, добывает свою мзду и, собрав трофеи, обнимает меня. Кошмар, да? Чего не сделаешь, дабы почувствовать, будто ты нужен.

      – Покажи карманы! – крикнул Джейсон, надвигаясь на меня по коридору.

      Четверг, дело к ужину, и едва сын приступил к ритуальному обыску, из библиотеки вышла Хелен, чмокнула меня в щеку со словами «какого красавца я отхватила» – это тоже ритуал, – а нагруженный дарами Джейсон меня как бы обнял и кинулся (заковылял) к себе.

      – Анджелика готовит ужин, – сказала Хелен. – Ты удачно подгадал.

      – Анджелика?

      Хелен прижала палец к губам и прошептала:

      – Она СКАЧАТЬ