Принцесса-невеста. Уильям Голдман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принцесса-невеста - Уильям Голдман страница 17

Название: Принцесса-невеста

Автор: Уильям Голдман

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Сказки

Серия:

isbn: 978-5-389-12772-2

isbn:

СКАЧАТЬ в районе Четвертой авеню.

      – Охотники, – между тем говорил папа. – Злодеи. Герои. Самые красивейшие дамы. – Он окопался у меня в башке, сутулый и плешивый, щурился, старательно читал, старался меня порадовать, не упустить больного сына, отогнать беду от дверей.

      Когда я дописал и распрощался с секретаршей, на часах было 13:10.

      Затем я взялся за книжные магазины.

      – Слушайте, я звоню из Лос-Анджелеса, мне нужна книга Моргенштерна, «Принцесса-невеста», и…

      – …извините…

      – …извините…

      Занято.

      – …уж сколько лет не было…

      Опять занято.

      13:35.

      Сэнди плавает. Слегка злится. Думает, наверное, что я издеваюсь. Я не издевался, но впечатление понятное.

      – …простите, в начале декабря мелькала…

      – …не склалось, простите…

      – С вами говорит автоответчик. Этот номер не обслуживается. Пожалуйста, повесьте трубку и…

      – …не-а…

      Сэнди совсем расстроена. Прожигает взглядом, собирает пыль.

      – …да кому сейчас нужен Моргенштерн?..

      Сэнди уходит, уходит, любо-дорого, ушла.

      Пока, Сэнди. Прости, Сэнди.

      – …извините, мы закрываемся…

      На часах 13:55. 16:55 в Нью-Йорке.

      Паника в Лос-Анджелесе.

      Занято.

      Не отвечают.

      Не отвечают.

      – Кажись, на флоринском есть. Где-то на складе.

      Я подскочил в шезлонге. У букиниста был очень невнятный акцент.

      – Мне нужен на английском.

      – Моргенштерн теперь не в чести. Я уж и не знаю, что там у меня есть, на складе-то. Приходите завтра, сами гляньте.

      – Я в Калифорнии, – сказал я.

      – Мешугенер[30], – сказал он.

      – Я был бы вам так благодарен, если б вы посмотрели.

      – Погодите чуток? Только я за звонок платить не буду.

      – Не спешите, – сказал я.

      Он не спешил семнадцать минут. Я ждал и слушал. То и дело раздавались шаги, падали книги, а он кряхтел: «Ох… ох».

      И наконец:

      – Я так и думал: на флоринском есть.

      Почти у цели.

      – А на английском нету, – сказал я.

      И тут он вдруг как заорет:

      – Вы что, сбрендили? Я тут спину ломаю, а он мне долдонит «нету», да есть у меня, есть, вот он, и вам это, чтоб вы знали, дорого обойдется.

      – Прекрасно – нет, правда, без шуток, теперь слушайте, сделайте так: возьмите такси, скажите им отвезти книжки в Парк и…

      – Мистер Мешугенер в Калифорнии, это вы слушайте – тут пурга надвигается, и я никуда не пойду, и книжки никуда не пойдут, пока не заплатите, – шесть пятьдесят за каждую, как с куста, и если хотите английскую, флоринскую тоже забирайте, а я закрываюсь в шесть. СКАЧАТЬ



<p>30</p>

Зд.: псих (искаж. идиш).