Название: Корабль мечты
Автор: Лука ди Фульвио
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
isbn:
Ухмыльнувшись, беловолосый одобрительно смерил его взглядом.
– Отвези его к Риальто и объясни, как найти таверну «Красный фонарь», – сказал он рыбаку. – Там снимешь комнату. Условия не из лучших, но за два серебряных сольдо ничего лучше ты себе не позволишь.
– У меня нет двух сольдо.
Улыбаясь, Скарабелло бросил Меркурио монеты.
– Может быть, я как-нибудь загляну к тебе. – Беловолосый оттолкнулся, и его лодка скрылась в камышах.
– Чтоб ты утонул, подонок! – крикнула Царлино Бенедетта.
Его лодка уже утонула, и незадачливые грабители отчаянно пытались доплыть до берега.
– Я не знал… – пробормотал рыбак.
Взгляд Меркурио заставил его замолчать.
– Чтоб ты сдох, трус.
Меркурио жестом приказал Бенедетте присесть. Рыбак накрыл их корзиной.
– Мне очень жаль. Прости, – прошептал Меркурио, когда лодка продолжила путь.
– Ты знал, что случится что-то подобное, верно? – мрачно спросила Бенедетта.
Меркурио достал кошель с золотыми монетами. Они тихо звякнули.
– Это была единственная возможность спасти деньги.
– А почему ты спрятал их на мне, а не на себе?
– Потому что они бы тебя все равно облапали. А не найди они денег, все обернулось бы намного хуже.
– Ну ты и ублюдок, – прорычала Бенедетта.
Меркурио помолчал.
– Он сделал тебе очень больно… там?
– Ну ты и ублюдок, – буркнула Бенедетта, но на этот раз в ее голосе не было злости. – Братишка…
Глава 20
– У тебя найдется комната для меня и моей сестры? – спросил Меркурио, входя в таверну «Красный фонарь», жалкую забегаловку на Руга-Веччия-ди-Сан-Джованни, прямо у рыбного рынка за Риальто.
Трактирщик, низкий болезненный старик лет шестидесяти, сидел на сломанном табурете. Он совсем уже облысел, зубов во рту почти не осталось. Внешность у трактирщика была пренеприятнейшей, к тому же он постоянно чесал промежность.
«Да его же вши заживо сожрут», – подумал Меркурио.
Старик не ответил. Он сплюнул слюну с кровью в ведро рядом со стулом.
– От вас несет, как от гнилой селедки, – заметил он наконец.
– Боишься, что мы провоняем твой королевский дворец? – ухмыльнулся Меркурио. – Так что, у тебя найдется для нас комната или нет?
– А деньжата у тебя найдутся?
– Нет, зачем? – нагло усмехаясь, заявил Меркурио. – Неужто нужно доплачивать за то, чтобы жить тут?
Бенедетта рассмеялась.
– Сольдо в неделю, весельчак. – Старик опять сплюнул в ведро.
– Я тебе отманиваю клопов, а ты за это еще и денег хочешь?
– Есть люди, которые спят под мостом. Некоторым из них даже удается выжить. Можете попытать счастья там.
– Я дам тебе сольдо в месяц.
Трактирщик сплюнул и закрыл глаза.
– Пойдем, СКАЧАТЬ