Название: Ветер в ивах
Автор: Кеннет Грэм
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Повести
isbn: 978-5-389-12039-6
isbn:
Уже начало темнеть, когда Рэт добрался до первых лесных деревьев и без промедления вошёл в чащу, с тревогой поглядывая по сторонам в поисках знака, который мог оставить его друг. Тут и там злобные мордочки высовывались из всех щелей, но мгновенно исчезали, едва замечая бесстрашный взгляд водяной крысы, её пистолеты и огромную страшную дубину. Свист и шуршание, которые ясно слышались с того момента, как Рэт вошёл в чащу, прекратились. Стало очень тихо. Рэт мужественно шёл по тропе, ведущей в глубь леса, но потом тропу покинул и, поменяв направление, забрался в глухие дебри, не переставая при этом громко звать:
– Молли! Молли! Молли! Где ты? Это я, твой старый друг Рэт!
Час, а может, и больше он терпеливо рыскал по лесу, и наконец до него донёсся слабый ответный крик. Идя на звук, Рэт в густой тьме добрался до старого бука и услышал доносящийся из пещеры тихий голос:
– Рэтти, неужели это и вправду ты?
Рэт бросился в пещеру и увидел крота, измученного и всё ещё дрожащего.
– Какое счастье, Рэт! – воскликнул Мол. – Ты и представить себе не можешь, как мне было страшно!
– О, я это очень хорошо понимаю! – мягко сказал Рэт. – Ты, Мол, не должен был сюда идти. Я сделал всё, чтобы удержать тебя от этого. Мы, жители речного берега, никогда не ходим в лес по доброй воле. Но если уж без этого нельзя обойтись, то мы идём хотя бы парами, и тогда, как правило, всё заканчивается благополучно. Кроме того, в лесу есть сотни вещей, которые должен знать каждый. Мы в них разбираемся, а ты пока нет. Я имею в виду все эти пароли, знаки и присловья, дающие силу и необходимый эффект, травы, которые на всякий случай ты носишь в кармане, стихи, что про себя повторяешь, а также уловки и хитрости, которые применяешь. Когда ты их знаешь, всё становится просто. А без них никак не обойтись, если ты мал ростом или с тобой приключилась беда. Вот если б ты был Баджером или Оттером, тогда другое дело!
– Я уверен, что наш храбрый мистер Тод, попав сюда, не испугался бы, ты согласен? – спросил Мол.
– Старина Тод? – от всей души рассмеявшись, сказал Рэт. – Да его и за полную шляпу золотых гиней сюда не заманишь!
Мол совершенно успокоился, слыша беззаботный смех друга и видя дубину с блестящими пистолетами. Он перестал дрожать, почувствовал себя смелее и вновь стал самим собой.
– Ну а теперь подымайся, – спустя некоторое время сказал Рэт. – Мы должны добраться до дома, пока не совсем стемнело. Провести здесь ночь нам никак нельзя, ты понял? Очень уж холодно, и всё такое прочее!
– Рэтти, дорогой, – вздохнул несчастный Мол, – ты уж меня извини, но я чувствую себя до смерти уставшим, ничего с этим не поделаешь. Поэтому прежде позволь мне чуть-чуть отдохнуть СКАЧАТЬ