Бал жертв. Понсон дю Террайль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бал жертв - Понсон дю Террайль страница 28

Название: Бал жертв

Автор: Понсон дю Террайль

Издательство: ВЕЧЕ

Жанр: Исторические приключения

Серия: Серия исторических романов

isbn: 978-5-9533-6477-5,978-5-4444-7339-9

isbn:

СКАЧАТЬ фермер, которому она отказала; семнадцати лет она исчезла. Что с нею сделалось, это была тайна. Сначала думали, что она утонула; потом стали уверять, что она уехала с прекрасным незнакомцем, который провел один вечер на ферме, получив там ночлег. Говорили даже, но шепотом, что Лукреция влюбилась в соседнего владельца и, отчаявшись внушить ему любовь, оставила эти места.

      Прошло уже три года с тех пор, как Лукреция исчезла… И никогда ни на ферме, ни в деревне не имели о ней известий. Отец становился свиреп, когда при нем произносили ее имя. Иногда он говорил резко:

      – Надеюсь, что она умерла.

      Мать молча плакала, а иногда шептала:

      – Ах, если бы она воротилась! Я простила бы ей… Я приняла бы ее в свои объятия!

      Добрый Сюльпис также говорил:

      – Милая сестра провинилась, но разве это причина, чтоб не возвращаться? Разве она не имеет здесь своей доли? Пусть она воротится, я найду ей доброго парня, который и теперь захочет на ней жениться…

      Когда Заяц слышал такие речи от своей матери и своего брата, он пожимал плечами и кричал:

      – Хотел бы я посмотреть, как эта мерзавка посмеет воротиться!

* * *

      Когда дровосек Жакомэ ушел, Заяц сказал графу де Верньеру:

      – У вас есть дело до моего отца, что ли?

      – Я хочу спросить у него о моем волке.

      – Каком волке? Разве у вас есть волки? И вы отдаете их на время? Как это смешно!

      – Милый мой, – холодно сказал капитан Бернье, – твое простодушное удивление доказывает мне, что тебе все известно очень хорошо. Граф де Верньер убил волка два часа назад.

      – Очень может быть, – флегматично сказал мальчик.

      – Волк ушел в чащу.

      – И это возможно.

      – Мимо проходил фермер с собакой, коровой и мулом; он поднял убитого волка, положил его на мула и увез.

      – Как же! За волка в Оксерре платят пятнадцать франков.

      – Этот фермер был твой отец.

      – Разве вы колдун? – спросил мальчик, недоверчиво глядя на капитана.

      – Очень может быть, – отвечал капитан, употребляя выражение Зайца.

      – И вы думаете, что мой отец возвратит вам волка? Разве он ваш? Волк принадлежит тому, кто его нашел… Он стоит пятнадцать франков, не считая шкуры. Со шкурой пойдешь по фермам, и вам дадут сала, яиц, картофеля… Я не отдал бы волка.

      – Я его убил, – сказал граф Анри.

      – А может, вы не попали…

      – Но ведь он был мертв.

      – Это ничего не доказывает, теперь холодно… Притом теперь, говорят, болезнь на волках…

      – Полно, негодяй! – перебил капитан, выведенный из терпения. – Ступай вперед и молчи, или я выдеру тебя за уши. Не у тебя, а у твоего отца будем мы требовать волка.

      Угроза капитана не очень подействовала на скептический и насмешливый вид Зайца, однако СКАЧАТЬ