Бал жертв. Понсон дю Террайль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бал жертв - Понсон дю Террайль страница 27

Название: Бал жертв

Автор: Понсон дю Террайль

Издательство: ВЕЧЕ

Жанр: Исторические приключения

Серия: Серия исторических романов

isbn: 978-5-9533-6477-5,978-5-4444-7339-9

isbn:

СКАЧАТЬ на стаканчик дадут? – спросил мальчик с бесстыдством.

      – Я дам тебе тридцать су, – сказал граф Анри.

      Мальчик остановился и бросил свою вязанку на землю, но вместо того, чтобы подойти к Жакомэ и к молодым людям, он остался на одном месте, не снимая своей шапки из лисьей шкуры.

      – Это Заяц, сын Брюле, – с презрением сказал Жакомэ. – Ему не будет труда проводить вас, это ему по дороге.

      Заяц услыхал и отвечал насмешливым тоном:

      – Почем вы знаете, к себе ли я иду?.. Я должен расставить капканы…

      – Ах, негодяй! – сказал граф Анри. – Ты осмеливаешься признаваться, что ты расставляешь капканы?

      – А что ж такое? Разве дичь не всем принадлежит?

      – Нет, а только тем, кто ее кормит.

      – Отец мой – фермер.

      – Но право охоты принадлежит владельцу, – заметил капитан.

      Мальчик искоса на него посмотрел.

      – А вам какое дело? – сказал он. – Да это офицер… должно быть, жандарм…

      И мальчик расхохотался самым неприличным образом, между тем как капитан остолбенел от подобной дерзости.

      – Ах, сударь, вы еще ничего не видели, – сказал Жакомэ, – этого мальчугана от земли не видно, а он зол, как три якобинца вместе. Ему нет еще и пятнадцати, а он не испугается целого полка.

      – Эй, старик, – перебил Заяц, – скажи мне, когда ты кончишь хвалить меня…

      – Он вор, лгун, браконьер и вообще дурной сын… Он бьет свою мать.

      – Старуха мне надоедает, – сказал мальчик, – она не дает мне денег. К счастью, старик помягче.

      Изумленный капитан шепнул на ухо своему другу:

      – Откуда взялся этот пострел?

      – Это сын Брюле, – отвечал Жакомэ, – добрейшего человека в здешнем краю, как говорит месье Анри, – прибавил дровосек с усмешкой.

      Мальчик украдкой бросил свирепый взгляд на Жакомэ.

      – Ну, решайся: хочешь проводить этих господ?

      – Если месье Анри обещает мне тридцать су.

      – Получишь, мы идем к тебе. Прощай, Жакомэ, до свидания.

      Дровосек подошел к молодому человеку и шепнул:

      – Месье Анри, ей-богу, вы напрасно пойдете в Солэй нынешней ночью…

      – Молчи.

      – Начальник бригады воротился, – шептал Жакомэ, – долго ли случиться несчастью…

      – Господь хранит любящих, – тихо отвечал граф Анри.

      Он догнал капитана, который сделал несколько шагов вперед, между тем как Жакомэ задумчиво возвращался назад.

      Несколько слов, вырвавшихся у сына Брюле, обрисовывают его нравственно. Этот мальчик не верил ничему и отличался непомерной дерзостью; это был пятнадцатилетний злодей. Физически он был мал, дурно сложен, хром, горбат, с лицом, испорченным оспою, с маленькими глазками, из которых один был желтый, другой черный. Его прозвали Заяц по причине чрезвычайной худобы его. А известно, что в некоторые времена года заяц бывает очень худ. Желтые волосы, щетинистые, как СКАЧАТЬ