Сон в летнюю ночь. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сон в летнюю ночь - Уильям Шекспир страница 2

СКАЧАТЬ в благовонье растворясь,

      Счастливей той, что на кусте невинном

      Цветет, живет, умрет – все одинокой!

      Гермия

      Так я цвести, и жить, и умереть

      Хочу скорей, чем девичьи права

      Отдать ему во власть! Его ярму

      Душа моя не хочет покориться.

      Тезей

      Обдумай, Гермия! В день новолунья

      (В день, что меня с моей любовью свяжет

      На вечное содружество) должна

      Ты быть готова: или умереть

      За нарушение отцовской воли,

      Иль обвенчаться с тем, кого он выбрал,

      Иль дать навек у алтаря Дианы

      Обет безбрачья и суровой жизни.

      Деметрий

      Смягчись, о Гермия! – А ты, Лизандр,

      Моим правам бесспорным уступи.

      Лизандр

      Деметрий, раз отец тебя так любит,

      Отдай мне дочь, а сам женись на нем!

      Эгей

      Насмешник дерзкий! Да, любовь отца –

      За ним и с ней все то, чем я владею.

      Но дочь – моя, и все права над нею

      Я отдаю Деметрию сполна!

      Лизандр

      Но, государь, с ним равен я рожденьем

      Да и богатством; я люблю сильней;

      По положенью я ничем не ниже,

      Скорее даже выше, чем Деметрий;

      А главное – что превышает все –

      Я Гермией прекрасною любим!

      К чему ж от прав моих мне отрекаться?

      Деметрий – да, скажу ему в лицо –

      В Елену, дочь Недара, был влюблен.

      Ее увлек он. Нежная Елена

      Непостоянного безумно любит,

      Боготворит пустого человека!

      Тезей

      Признаться, я кой-что об этом слышал

      И даже думал с ним потолковать;

      Но, занятый важнейшими делами,

      Забыл о том. – Иди со мной, Деметрий,

      И ты, Эгей! Со мной идите оба,

      И мы найдем, о чем поговорить! –

      Ты ж, Гермия, старайся подчинить

      Свои мечты желанию отца,

      Не то предаст тебя закон афинский

      (Которого мы изменить не в силах)

      На смерть или на вечное безбрачье. –

      Ну, Ипполита… Что, любовь моя?

      Идем… Деметрий и Эгей – за мною.

      Я поручу вам кое-что устроить

      К торжественному дню и потолкую

      О том, что вас касается обоих.

      Эгей

      Исполнить долг наш рады мы всегда.

      Тезей, Ипполита, Эгей, Деметрий и свита уходят.

      Лизандр

      Ну что, моя любовь? Как бледны щеки!

      Как быстро вдруг на них увяли розы!

      Гермия

      Не оттого ль, что нет дождя, который

      Из бури глаз моих легко добыть.

      Лизандр

      Увы! Я никогда еще не слышал

      И не читал – в истории ли, в сказке ль, –

      Чтоб гладким был путь истинной любви.

      Но – СКАЧАТЬ